lundi 5 décembre 2011

Saint-Pierre-et-Miquelon : Programme philatélique 2012

Saint-Pierre-and-Miquelon : 2012 Stamp programme

Pour faire suite à mon message précédent, je souhaitais partager avec vous le visuel des timbres programmés par l'administration postale de Saint-Pierre-et-Miquelon (SPM) en 2012.
Ce programme ci-dessous était en effet distribué sur le stand de la poste de SPM lors du Salon Philatélique d'Automne organisé début novembre 2011 à Paris.
Je vous laisse vous faire votre propre opinion concernant le visuel des timbres ci-dessous.
Further to my previous post today, I wanted to share with you the design of the stamps scheduled by the postal administration of Saint Pierre and Miquelon (SP&M) in 2012.
This stamp program below was indeed distributed at the booth of the Post of SP&M at the "Salon Philatélique d'Automne" held in Paris early in November 2011.
I'll let you make your own opinion about this program below.

Mon coup de coeur va à la série de 4 timbres (0,60€ chacun, émis se-tenant ?) consacrée à la faune marine.
J'aime bien aussi la becquée des hirondelles sur le timbre en haut à droite (0,47€).
Marc Taraskoff, le directeur artistique de la philatélie de SPM, a pour projet de faire graver les 5 cadres inclus sur le timbre panoramique en haut à droite ("Collections Archipélitude") par 5 artistes différents (le fond du timbre étant imprimé en offset). Cela constituerait peut-être une première mondiale !
My favorite set is the series of four (se-tenant ?) stamps (€ 0.60 each devoted to marine life.
I also like the stamp at the top right (€ 0.47) on which a swallow is feeding a young bird.
Marc Taraskoff, the artistic director of SP&M's philately, has the project of engraving the five frames included on the horizontal stamp in the upper right ("Collections Archipélitude") by five different artists (the background of the stamp being printed in offset). This would be maybe a world first !

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...