lundi 9 septembre 2013

Réserve naturelle de Karlštejn - Nouveau bloc tchèque

Karlštejn Nature Reserve - New Czech m/s 

Après la réserve de la biosphère de Šumava en 2011, la poste tchèque a émis, le 4 septembre 2013, un nouveau splendide bloc-feuillet (4 timbres + 4 coupons) consacré cette fois à la réserve naturelle nationale de Karlštejn.
J'ai eu la chance de recevoir ce bloc-feuillet (conception : Libuše et Jaromír Knotek, gravure : Martin Srb) ci-dessous ainsi que de nombreux documents philatéliques associés (FDC, cartes maximum, feuillets Premier Jour). Merci beaucoup Bret :-)
Cette réserve naturelle de Karlštejn (16 km²) a été créée en 1955 et fait partie de la zone protégée de Český kras (karst de Bohême).
After the Šumava biosphere reserve in 2011, the Czech Post has issued on September 4, 2013, a new beautiful souvenir sheet (4 stamps + 4 coupons) this time devoted to the Karlštejn National Nature Reserve.
I was very lucky to receive this souvenir sheet (design : Libuše and Jaromír Knotek, engraving : Martin Srb) below as well as several associated philatelic items (FDC, maxicards, First Day sheets). Thank you very much Bret :-)
This Karlštejn Nature Reserve (16 km²) was established in 1955 and is part of the protected area of Český kras (Bohemian Karst).


Cette réserve, dominée par la célèbre silhouette du château de Karlštejn, est également un site Natura 2000 en particulier pour préserver ses précieux habitats, ses espèces végétales et animales et d'importantes populations de chauves-souris.
Il y a 400 millions d'années, les sédiments calcaires ont commencé à se former à partir de coquilles de mollusques et d'autres animaux marins.
La région possède de nombreux profils géologiques, dépôts de fossiles de renommée mondiale et de nombreuses grottes karstiques comme les grottes de Koněprusy évoquées dans la marge en bas à droite sur ce bloc-feuillet (avec des chauves-souris Petit rhinolophe (Rhinolophus hipposideros)).
Les marges et coupons de ce bloc représentent différentes espèces végétales et animales caractéristiques de cette réserve : des oiseaux comme l'épervier d'Europe (Accipiter nisus) et la bondrée apivore (Pernis apivorus), des batraciens comme le crapaud vert (Bufo viridis) ou des reptiles comme l'orvet commun (Anguis fragilis), le lézard des souches (Lacerta agilis) et la coronelle lisse (Coronella austriaca)...
This reserve, dominated by the famous silhouette of the Karlštejn Castle, is also a Natura 2000 site in particular to preserve its precious habitats, its plant and animal species and its large populations of bats.
About 400 million years ago, some limestone sediments began to form from the shells of shellfish and other marine animals.
The area has many geological profiles, world-famous fossil deposits and many karst caves like the Koněprusy caves featured in the margin at the bottom right of this souvenir sheet (with Lesser Horseshoe Bats (Rhinolophus hipposideros)).
Margins and coupons of this sheet depict different characteristic plant and animal species living in this reserve : birds such as the Eurasian Sparrowhawk (Accipiter nisus) and the European Honey Buzzard (Pernis apivorus), amphibians such as the European green toad (Bufo viridis) or reptiles such as Common slow worm (Anguis fragilis), Sand lizard (Lacerta agilis) and Smooth snake (Coronella austriaca)... 


Un FDC différent a été émis pour chacun des 4 timbres composant ce bloc comme celui ci-dessus concernant le timbre à 10 CZK représentant les fleurs de la plante de montagne Dracocéphale d'Autriche (Dracocephalum austriacum) et un criquet des pins (Chorthippus vagans).
On retrouve la même plante sur le TAD Premier Jour émis dans le village de Loděnice. L'illustration à gauche montre une autre plante (Stipa joannis) ainsi que le monastère du village de Svatý Jan pod Skalou et son célèbre rocher en arrière plan.
Bret a également utilisé un timbre (15 CZK), émis le 19 mars 2008, représentant les principaux monuments de la Grand Place de la ville de Hradec Králové.
A different FDC was issued for each of the four stamps part of this sheet such as the one above about the 10 CZK stamp featuring flowers of the mountain plant Dracocephalum austriacum as well as a grasshopper species (Chorthippus vagans).
You can see the same plant on the FDC postmark issued in the village of Loděnice. The illustration on the left shows another plant (Stipa joannis) as well as the monastery of the village of Svatý Jan pod Skalou and its famous rock in the background.
Bret also used a stamp (15 CZK), issued on March 19, 2008, depicting the main monuments of the square of the town of Hradec Králové.


Un traquet motteux (Oenanthe oenanthe), une espèce de passereau migrateur, est représenté sur le timbre à 14 CZK ci-dessus, ainsi que des fleurs et baies de Sorbus eximia.
Une partie du lac situé dans le grand canyon "Velká Amerika" ("Grande Amérique") figure également sur ce timbre. Cette gorge de 800 mètres de long (avec des parois de près de 100 mètres de haut) est située près du village de Mořina où a été émis le TAD Premier Jour (incluant un escargot Cepaea vindobonensis) ci-dessus.
L'illustration à gauche évoque la fosse de Barrande où furent découverts des fossiles de trilobites (Aulacopleura konincki).
L'autre timbre (11 CZK), émis le 7 octobre 1998, représente le château de Valtice qui fait partie du paysage culturel de Lednice-Valtice, classé au patrimoine mondial de l'UNESCO.
A Wheatear (Oenanthe oenanthe), a migratory passerine species, is depicted on the 14 CZK stamp above, as well as Sorbus eximia flowers and berries.
A part of the lake located in the Grand Canyon "Velká Amerika" ("Big America") also appears on that stamp. This 800 meters long canyon (with about 100 meters high cliffs) is located near the village of Mořina where was issued the FDC postmark (including a snail species, Cepaea Vindobonensis) above.
The illustration on the left refers to the Barrande pits where some fossils of trilobites (Aulacopleura konincki) were discovered.
The other stamp (11 CZK), issued on October 7, 1998, is devoted to the Valtice castle, part of the Lednice-Valtice area, a UNESCO World Heritage site.


Le timbre ci-dessus (18 CZK) montre deux espèces de papillons, l'argus bleu-nacré (Polyommatus coridon) et le souci (Colias crocea) et une espèce végétale, l'anémone des prés (Pulsatilla pratensis) ainsi qu'un paysage typique de cette réserve naturelle formé par la rivière Berounka.
Une autre plante, l'Aconit tue-loup (Aconitum lycoctonum), est représentée sur l'illustration ci-dessus à gauche ainsi qu'une chute d'eau du ruisseau Bubovice.
Un tracteur John Deere 15/27 (datant de 1923) est représenté sur l'autre timbre (7,50 CZK) utilisé ci-dessus qui fait partie d'une série de 3 timbres, émise le 21 septembre 2005, consacrée à des types de tracteurs anciens.
The stamp above (18 CZK) shows two butterfly species, the Chalkhill Blue (Polyommatus coridon) and the Clouded yellow (Colias crocea), and a plant species, Pulsatilla pratensis as well as a typical landscape of this nature reserve formed by the Berounka river.
Another plant, Aconitum lycoctonum, is featured on the illustration above to the left as well as waterfalls of the Bubovice brook.
A John Deere 15/27 tractor (from 1923) is shown on the other stamp (7.50 CZK) used above that is part of a series of three stamps issued on September 21, 2005, devoted to old types of tractors.


Le dernier timbre ci-dessus (20 CZK) montre le château médieval de Karlštejn dont la construction a commencé au 14ème siècle sous le règne du roi Charles IV. Fortement remanié à la fin du 19ème siècle, ce ce château est aussi connu pour avoir abrité les joyaux de la couronne tchèque.
Des fleurs de rosier de France (Rosa gallica) figurent également sur ce timbre ainsi que sur le TAD Premier Jour de Karlštejn. Un des plus grands coléoptères vivant en Europe, le lucane cerf-volant (Lucanus cervus), est représenté sur l'illustration ci-dessus à gauche.
Le timbre (5 CZK) en haut à gauche, émis le 8 décembre 1999, fait partie de la série courante consacrée aux signes du zodiaque, le taureau ici.
Je vous laisse admirer les splendides cartes maximum ci-dessous (incluant un TAD différent émis le 5 septembre 2013 à Prague) concernant les 4 timbres de cette série ! 
The last stamp above (20 CZK) shows the medieval Karlštejn castle whose construction began in the 14th century during the reign of King Charles IV. Significantly modified in the late 19th century, this castle is also well-known for having kept the Czech crown jewels.
Flowers to French rose (Rosa gallica) also appear on that stamp and on the FDC postmark from Karlštejn. One of the largest beetles living in Europe, Lucanus cervus, is shown on the illustration above to the left.
The stamp (5 CZK) at the top left, issued on December 8, 1999, is part of the definitive series devoted to zodiac signs, Taurus here.
I let you admire the beautiful maxicards below (including a different postmark issued on September 5, 2013 in Prague) regarding the four stamps of this series !








Bret a également eu la gentillesse de m'envoyer, comme de coutume (!), les 4 feuillets Premier Jour ci-dessous concernant ces 4 mêmes timbres !
Bret was also kind enough to send me, as usual (!), the four First Day sheets below regarding these same four stamps !









Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...