samedi 6 septembre 2014

Jeux équestres mondiaux FEI 2014 en France

2014 FEI World Equestrian Games in France

Pour la 1ère fois depuis 1990 (1ère édition), la France accueille cette année les jeux équestres mondiaux, la plus importante compétition internationale équestre (plus de 1000 athlètes venant de 72 pays), organisée tous les 4 ans par la fédération équestre internationale (FEI).
Cette compétition a lieu du 23 août au 7 septembre 2014 sur différents sites situés en Basse-Normandie, la 1ère région équestre en France.
A cette occasion, la poste française a mis en circulation le 25 août 2014 (vente générale) un bloc-feuillet composé de 8 timbres (4 x 0,61€, 4 x 1,02€) évoquant chacun les 8 disciplines officielles au programme de ces jeux équestres mondiaux.
For the first time since 1990 (1st edition), France is hosting this year the FEI World Equestrian Games, the largest international equestrian competition (more than 1000 athletes from 72 countries), organized every four years by the International Equestrian Federation (FEI).
This competition takes place from 23 August to 7 September 2014 on different sites of Lower Normandy, known to be the first equestrian region in France.
On this occasion, the French Post has released on August 25, 2014 (general sale) a souvenir sheet consisting of 8 stamps (4 x € 0.61, 4 x € 1.02) each evoking the 8 official disciplines in the program of these World Equestrian Games.


C'est ce bloc-feuillet (tirage : 700000), conçu par Karen Petrossian et B. Perchey, qui figure sur le pli Premier Jour ci-dessus, avec TAD de Paris en date du 23 août 2014. Merci beaucoup Joël :-)
A noter que Karen Petrossian avait déjà conçu les 4 timbres de l'émission commune France-Singapour ("la mode") en 2013.
Le fond de ce bloc évoque les contours de la région de Basse-Normandie où les épreuves se déroulent, dans les 3 départements qui la composent : le Calvados (Caen, Deauville), l'Orne (Haras National du Pin) et la Manche (Saint-Lô et Sartilly-Mont Saint-Michel).
Les 8 disciplines officiel au programme de cette compétition sont le saut d'obstacles, le dressage, le concours complet (dressage + cross + saut d'obstacles), l'endurance, l'attelage, la voltige, le reining et le dressage para-équestre.
It is that souvenir sheet (print run : 700,000), designed by Karen Petrossian and B. Perchey, which is on the first day cover above, with postmarks from Paris dated August 23, 2014. Thank you very much Joël :-)
To note that Karen Petrossian had already designed the four stamps of the France-Singapore joint issue ("fashion") in 2013.
The background of this sheet evokes the contours of the region of Lower Normandy where the events take place, in the three departments that comprise it : Calvados (Caen, Deauville), Orne (Haras National du Pin) and Manche (Saint-Lô and Sartilly-Mont Saint-Michel).
The 8 official disciplines of this competition are jumping, dressage, eventing (dressage + cross-country + jumping), endurance riding, combined driving, vaulting, reining and dressage paraequestrianism.


La prévente de cette série avait également lieu le 23 août 2014 à Caen, ville préfecture de la région Basse-Normandie, qui organise les cérémonies d'ouverture et de clôture ainsi que différentes épreuves (saut d'obstacles, dressage, para-dressage, reining, voltige, attelage).
Un grand merci Stéphane pour ce pli Premier Jour de Caen ci-dessus, incluant le timbre consacré au para-dressage, au programme de ces jeux équestres mondiaux depuis 2010.
Cette discipline, qui répond aux mêmes exigences que le dressage classique, est réservée à des cavaliers handisports répartis en quatre catégories suivant leur niveau de handicap.
A noter que 2 disciplines, le polo et le horse-ball, sont des sports de démonstration lors de cette compétition.
The preview sale of this series also took place on August 23, 2014 in Caen, the main town of Lower Normandy, organizing the opening and closing ceremonies as well as different sport events (jumping, dressage, dressage paraequestrianism, reining, vaulting, driving).
A big thank you Stéphane for this first day cover from Caen above, including the stamp dedicated to dressage paraequestrianism, at the program of these World Equestrian Games since 2010.
This discipline, which meets the same requirements as classical dressage, is reserved for disabled horse riders divided into four categories according to their level of disability.
To note that two disciplines, polo and horse-ball, are demonstration sports at this competition.


Merci beaucoup également Roland pour cet autre pli Premier Jour de Paris ci-dessus concernant un des timbres de ce bloc-feuillet, évoquant l'épreuve du concours complet (le cross ici).
A part la voltige où des épreuves spécifiques "hommes" et "femmes" existent, les 7 autres disciplines de ces jeux équestres mondiaux sont mixtes.
Un jour avant la clôture de ces jeux, le classement des nations est dominé par le Royaume-Uni, l'Allemagne et les Pays-Bas (la France n'est que 6ème avec 5 médailles).
La prochaine édition de ces jeux équestres mondiaux aura lieu en 2018 à Bromont au Canada.
Thank you very much also Roland for this other first day cover from Paris above regarding one of the stamps of this souvenir sheet, evoking eventing (cross-country event here).
Excepting equestrian vaulting where specific "men" and "women" disciplines exist, the other 7 disciplines of these World Equestrian Games are mixed events.
One day before the end of these games, the ranking of nations is dominated by UK, Germany and the Netherlands (France is only at the 6th rank with 5 medals).
The next edition of these FEI World Equestrian Games will be held in 2018 in Bromont, Canada.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...