lundi 9 janvier 2017

"Varanasi city" stamps on FDC from India

Timbres "Ville de Varanasi" sur FDC d'Inde

Un grand merci Alka pour ce nouveau pli Premier Jour, avec TAD de Calcutta (très épuré !), concernant cette fois le timbre émis le 24 octobre 2016, consacré à la ville de Varanasi, anciennement appelée Bénarès.
Située dans l'état de l'Uttar Pradesh, Varanasi aurait été fondée au 7ème siècle avant JC, ce qui en fait l'un des centres urbains continuellement occupés les plus anciens au monde.
A Sarnath, dans la périphérie de Varanasi, Bouddha fait son premier sermon après l'Illumination et la ville est citée dans les épopées hindoues du Mahabharata et du Ramayana.
Symbole emblématique de l'hindouisme, Varanasi a été pillée ou détruite plusieurs fois par les musulmans dans l'histoire, expliquant la rareté de monuments anciens, la plupart des temples datant du 17ème ou 18ème siècle.
A big thank you Alka for this new First Day Cover, with (very simple) postmark from Kolkata, this time concerning the stamp issued on October 24, 2016, dedicated to the city of Varanasi, formerly called Benares.
Located in the state of Uttar Pradesh, Varanasi would have been founded in the 7th century BC, making it one of the oldest continuously occupied urban centers in the world.
In Sarnath, on the outskirts of Varanasi, Buddha made his first sermon after the Illumination and the city is quoted in the Hindu epics of Mahabharata and Ramayana.
An emblematic symbol of Hinduism, Varanasi was looted or destroyed several times by Muslims in the past, explaining the rarity of ancient monuments, most of the temples dating from the 17th or 18th century.


Située sur la rive gauche du Gange, Varanasi, dédiée principalement à Shiva, est la ville qui accueille le plus de pèlerins en Inde et fait partie des sept villes sacrées de l'hindouisme.
Varanasi est en particulier célèbre pour ses ghats, ses berges recouvertes de marches de pierres qui permettent aux pèlerins hindous de descendre jusqu'au fleuve pour y pratiquer ablutions rituelles et offrandes.
Plus de 80 ghats ont été répertoriés à Varanasi, l'un des plus connus et spectaculaires étant le ghat Dashashwamedh, représenté sur ce timbre (5 Rp, tirage : 301590) conçu par Alka Sharma.
Facile de concevoir des timbres en Inde, il suffit de trouver une photographie (par Vishal Vishwakarma ici) sur un site internet et le tour est joué !
Located on the left bank of the Ganges, Varanasi, mostly dedicated to Shiva, is the city that hosts the most pilgrims in India and is one of the seven sacred cities of Hinduism.
Varanasi is particularly famous for its ghats, its banks covered with stone steps allowing Hindu pilgrims to descend to the river in order to practice ritual ablutions and offerings.
More than 80 ghats have been recorded in Varanasi, one of the most famous and spectacular being Dashashwamedh Ghat, featured on that stamp (5 Rp, print run : 301,590) designed by Alka Sharma.
Very easy to design stamps in India, you've just to find a photograph on a website (by Vishal Vishwakarma here) and it is done ! 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...