mardi 1 janvier 2019

Christmas 2018 and Italian Rowing Federation 130th anniversary on FDC from Italy

Noël 2018 et fédération italienne d'aviron (130ème anniversaire) sur FDC d'Italie

Le 1er décembre 2018, la poste italienne a mis en circulation 3 timbres autocollants dont 2 consacrés aux festivités de Noël.
Ces 3 timbres figurent sur cette jolie lettre envoyée le 1er jour d'émission de Cuneo (région du Piémont). Merci beaucoup Paolo !
Malheureusement, un employé postal zélé a appliqué de nombreux autres TADs (illisibles) sur cette enveloppe...
Comme de coutume, 2 timbres de Noël ("Natale") ont été émis illustrant un thème laïque et un thème religieux, respectivement une illustration "Noël en famille" (tarif "B zone 1" correspondant à un envoi jusqu'à 20g vers les pays européens et du bassin méditerranéen - 1,15€ actuellement) conçue par le dessinateur et caricaturiste Bruno Prosdocimi (né en 1936) et une reproduction d'une peinture "Vierge avec l'enfant Jésus entre Saint Sébastien et Sainte Marie Madeleine" (tarif domestique "B" - 1,10€ pour un envoi jusqu'à 20g) située dans l'église romane Sainte-Marie-Madeleine de Saturnia (Toscane).
On December 1, 2018, the Italian Post has put into circulation three self-adhesive stamps, two of which being dedicated to the Christmas festivities.
These 3 stamps are present on this nice letter sent the first day of issue from Cuneo (Piedmont region). Thank you very much Paolo!
Unfortunately, a zealous postal employee has applied many other (illegible) postmarks on this envelope ...
As usual, two Christmas ("Natale") stamps have been issued illustrating a secular theme and a religious theme, respectively an illustration "Christmas in family" (postal rate "B zone 1" corresponding to a shipment up to 20g to the European countries and the Mediterranean basin - € 1.15 currently) designed by the illustrator and cartoonist Bruno Prosdocimi (born in 1936) and a reproduction of a painting "Virgin with the child Jesus between Saint Sebastian and Saint Mary Magdalene" (domestic rate "B" - € 1.10 for a shipment up to 20g) located in the Romanesque Church of Santa Maria Maddalena in Saturnia (Tuscany).


Cette fresque (fin du 15ème siècle) est attribuée à Benvenuto di Giovanni (1436- vers 1517), un peintre italien de l'école siennoise du 15ème et 16ème siècle.
Saturnia, rattachée à la municipalité de Manciano, est un ancien site étrusque, connu depuis la Rome antique pour ses thermes en plein air.
Le 3ème timbre ci-dessus (tarif domestique "B" - 1,10€ pour un envoi jusqu'à 20g), conçu par Cristina Bruscaglia, est consacré au 130ème anniversaire de la fédération italienne d'aviron ("Federazione Italiana Canottaggio").
A noter qu'un timbre avait déjà été émis en 2008 pour célébrer les 120 ans de cette même fédération...
Paolo a complété son affranchissement avec un timbre courant (0,15€), émis le 19 septembre 2015, afin d'atteindre le tarif "Posta Priority Internazionale" en vigueur (3,50€ pour un envoi en Europe jusqu'à 50g).
This fresco (late 15th century) is attributed to Benvenuto di Giovanni (1436- c. 1517), an Italian painter of the Sienese school of the 15th and 16th century.
Saturnia, part of the municipality of Manciano, is an ancient Etruscan site, known since ancient Rome for its outdoor baths.
The 3rd stamp above (domestic rate "B" - € 1.10 for a shipment up to 20g), designed by Cristina Bruscaglia, is dedicated to the 130th anniversary of the Italian Rowing Federation ("Federazione Italiana Canottaggio").
To note that a stamp had already been issued in 2008 to celebrate the 120th anniversary of this same federation ...
Paolo completed his postage with a definitive stamp (€ 0.15), issued on September 19, 2015, in order to reach the current "Posta Priority Internazionale" rate (€ 3.50 for a shipment in Europe up to 50g).
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...