dimanche 30 juin 2019

"Association of Andalusian music lovers" stamp on FDC from Morocco

Timbre "Association des amateurs de la musique andalouse" sur FDC du Maroc

La 15ème édition du Festival international des musiques andalouses "Andalussyat" était organisée du 12 au 15 décembre 2018 à Casablanca, Rabat et El Jadida.
Cette manifestation initiée par l'Association des amateurs de la musique andalouse du Maroc coïncidait avec le 60ème anniversaire de cette association, fondée à Casablanca par Driss Benjelloun en 1958.
Cette association des amateurs de la musique andalouse du Maroc s'emploie depuis des décennies à préserver et à promouvoir la musique arabo-andalouse "Al Ala", en publiant notamment des écrits consacrés à cet art mais surtout en recueillant différents morceaux voués à la disparition.
Le 14 décembre 2018, la poste marocaine Barid Al-Maghrib a mis en circulation un timbre (3,75 dirhams) consacré au 60ème anniversaire de cette association culturelle.
The 15th edition of the International Festival of Andalusian Music "Andalussyat" was organized from 12 to 15 December 2018 in Casablanca, Rabat and El Jadida.
This event initiated by the Association of Andalusian music lovers of Morocco coincided with the 60th anniversary of this association, founded in Casablanca by Driss Benjelloun in 1958.
This Association of Andalusian music lovers of Morocco has been working for decades to preserve and promote the Arab-Andalusian music "Al Ala", publishing writings dedicated to this art but especially by collecting different musical pieces threatened with disappearance.
On December 14, 2018, the Moroccan Post Barid Al-Maghrib put into circulation a stamp (3.75 dirhams) devoted to the 60th anniversary of this cultural association.


Ce timbre, imprimé en France par Phil@poste, représente l'emblème de cette Association des amateurs de la musique andalouse du Maroc, composé d'instruments de musique traditionnels arabo-andalous comme l'oud, le rebab ou le riqq.
Merci beaucoup Pierre pour l'envoi (le 21 mars 2019 depuis Rabat) de ce FDC officiel numéroté (n° 1461) concernant ce timbre !
Placé sous le haut patronage du roi Mohammed VI, ce Festival "Andalussyat" avait une programmation riche et diversifiée, proposant au public des soirées musicales, des hommages et une conférence.
Côté musique, cette 15ème édition a vu la participation de plusieurs orchestres et groupes musicaux andalous comme le groupe de flamenco Ursula Lopez, l'orchestre de la fondation Abdelkrim Dali, l'Ensemble choral Dar Al Ala, avec la participation de l'artiste Ahmed Marbouh.
Pierre a utilisé un 2ème timbre ci-dessus (Grande mosquée d'Oujda - 9 dirhams) faisant partie de la série (4 timbres) émise le 9 octobre 2018, consacrée à la ville d'Oujda, Capitale de la culture arabe en 2018.
That stamp, printed in France by Phil@poste, is featuring the emblem of this Association of Andalusian music lovers of Morocco, composed of traditional Arab-Andalusian musical instruments such as oud, rebab or riqq.
Thank you very much Pierre for sending (on March 21, 2019 from Rabat) this official numbered FDC (No. 1461) regarding that stamp!
Under the patronage of King Mohammed VI, this "Andalussyat" Festival had a rich and diversified program, offering the public musical evenings, tributes and a conference.
On the music side, this 15th edition saw the participation of several Andalusian orchestras and musical groups such as the flamenco group Ursula Lopez, the orchestra of the Abdelkrim Dali Foundation, the Dar Al Ala Choral Ensemble, with the participation of the artist Ahmed Marbouh.
Pierre used a 2nd stamp above (Great Mosque of Oujda - 9 dirhams) being part of the series (4 stamps) issued on October 9, 2018, dedicated to the city of Oujda, Capital of Arab Culture in 2018.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...