Affichage des articles dont le libellé est Netherlands (Pays-Bas). Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Netherlands (Pays-Bas). Afficher tous les articles

mercredi 9 septembre 2009

Jolie lettre des Pays-Bas

Nice cover from the Netherlands

Dans un de mes premiers messages publiés sur ce blog en 2007, je vous faisais part de mes préférences concernant les différentes émissions EUROPA de 2007 dont le thème était le scoutisme, à l'occasion des 100 ans de la naissance du mouvement scout en 1907.
Un des 2 timbres émis par la Norvège faisait alors partie de mes timbres préférés alors que, selon moi, le timbre le moins réussi était émis par...les Pays-Bas.
J'espère qu'Onno, qui m'a envoyé cette jolie lettre ci-dessous, ne m'en voudra pas trop... lui qui a choisi les 2 timbres de cette série EUROPA 2007 pour affranchir son courrier :-)
Merci beaucoup Onno pour cette lettre postée en août 2009 de la ville de Gouda, qui n'a malheureusement pas été oblitérée par la TNT Post...
In one of my first posts on this blog published in 2007, I did express my preferences about the different EUROPA 2007 stamp issues whose theme was scouting at the occasion of the 100th anniversary of the birth of Scout Movement in 1907.
One of the two stamps issued by Norway was part of my favorite stamps while, for me, the worst stamp was issued by... the Netherlands.
I hope that Onno, who sent me this nice letter below, will forgive me...because he has chosen the two stamps of this EUROPA 2007 series to frank his cover :-)
Thank you very much Onno for this letter mailed on August 2009 from the city of Gouda, which has unfortunately not been cancelled by the TNT Post...

Ces 2 timbres EUROPA à 0,72€ ont en fait été émis se-tenant le 26 juillet 2007, en feuille de 10 timbres (5 de chaque).
Je dois avouer que les illustrations de ces 2 timbres, une lune et un soleil semblant protéger la planète Terre, n'évoquent pas spécifiquement le mouvement scout... heureusement qu'un noeud plat, l'un des symboles des scouts, figure en partie sur chaque timbre !
J'aime beaucoup par contre les 2 autres timbres à 44c figurant également sur le courrier ci-dessus ! Ces 2 timbres, émis le 21 septembre 2007, au graphisme typiquement néerlandais, illustrent deux essences d'arbres pendant la saison de l'automne : un érable à gauche (avec un gros plan sur son fruit caractéristique, la samare double) et un hêtre à droite.
Chaque timbre inclut une vue d'ensemble de l'arbre représenté ainsi que la forme de sa feuille.
3 autres séries de 2 timbres ont été également émises en 2007 pour illustrer les 3 autres saisons.
These two EUROPA stamps (€ 0.72 each) were in fact issued se-tenant on July 26, 2007, in sheet of 10 stamps (5 of each).
I've to confess that the designs of these two stamps, a moon and a sun seeming to protect the planet Earth, do not specifically evoke the Scout Movement... it's a good thing that a reef knot, one of the symbols of Scouting, was included in part on each stamp !
I really like however the other two 44c stamps also included on the letter above ! These two stamps, issued on September 21, 2007, with a so typically Dutch design, illustrate two species of trees in autumn : a Maple tree on the left (with a focus on its characteristic fruit, a double samara) and a Beech on the right.
Each stamp includes an overview of the tree depicted and also the shape of its leaves.
Three other sets of two stamps were also issued in 2007 to illustrate the other three seasons.

samedi 6 juin 2009

Lettres du Benelux

Covers from Benelux

A moins de 10 jours d'intervalle, j'ai en effet reçu 3 lettres de Belgique, des Pays-Bas et du Luxembourg !
Je suis un fan des aventures de Tintin et Milou donc très heureux de vous présenter la jolie lettre belge ci-dessous. Merci beaucoup Nicole pour ce très beau spécimen de Mail Art "cochon", posté de Bruxelles le 26 mai 2009 :-)
Je vous laisse apprécier le label de priorité avec la mention "by flying pig" !!!
Ces 3 timbres à 0,46€ font partie d'un feuillet spécial de 25 timbres, émis le 22 mai 2007, reproduisant les 24 couvertures des albums de Tintin (par ordre chronologique) ainsi qu'un portrait d'Hergé, son créateur.
In less than 10 days, I've indeed received three letters from Belgium, the Netherlands and Luxembourg !
I'm a fan of the adventures of Tintin and Snowy therefore very pleased to publish today the nice Belgian cover below. Thank you very much Nicole for this interesting "pig" Mail Art specimen, mailed from Brussels on 26th of May 2009 :-)
I let you enjoy the funny priority label with the words "by flying pig" !!!
These three € 0.46 stamps are part of a special sheet of 25 stamps, issued on May 22, 2007, with 24 stamps reproducing Tintin's comic strip books covers (in chronological order) and a portrait of Hergé, its creator, on the 25th stamp.

Cette série commémorait en fait les 100 ans de la naissance de l'auteur de bande dessinée belge Hergé (1907-1983), Georges Rémi de son vrai nom. Hergé est sans doute l'une des personnalités belges les plus connues dans le monde.
Les différents albums édités, de "Tintin au pays des Soviets" (1929) au posthume et inachevé "Tintin et l'Alph-Art" (1986), ont été traduits dans près de 50 langues et vendus à plus de 200 millions d'exemplaires !
Les 24 couvertures d'albums représentées sur ce feuillet sont toutes reproduites dans des langues différentes, comme sur les 3 timbres ci-dessus : "Tintin et les Picaros" (1976) en grec, "Vol 714 pour Sydney" (1968) en indonésien et "Les sept boules de cristal" (1948) en arabe...
A noter que le 2 juin 2009, le musée Hergé a ouvert officiellement ses portes à Louvain-la-Neuve (sud-est de Bruxelles).
This series actually commemorated the 100th anniversary of the birth of the Belgian comics writer Hergé (1907-1983), the French pronunciation of "RG", his initials reversed (Georges Rémi). Hergé is probably one of Belgium's best known personnalities around the world.
The different comic strip books edited, from "Tintin in the land of the Soviets" (1929) to the posthumous and unfinished "Tintin and Alph-Art" (1986), have been translated into nearly 50 languages and over 200 million copies sold to date !
The 24 covers depicted on this stamp sheet are reproduced in different languages, as on the three stamps above : "Tintin and the Picaros" (1976) in Greek, "Flight 714" (1968) in Indonesian and "The Seven Crystal Balls" (1948) in Arabic...
It's worth noting that on June 2, 2009, the Hergé Museum officially opened its doors in Louvain-la-Neuve (south-east of Brussels).

Ci-dessus une lettre des Pays-Bas avec cachet postal de la TNT Post (en date du 22 mai 2009) de la localité de Honselersdijk (Province de Hollande-Méridionale, ouest du pays). Cette lettre a transité le même jour par s'-Gravenhage (La Haye), la ville où siège le gouvernement néerlandais (cf oblitération mécanique sur les deux timbres à 44c).
Merci beaucoup Piet :-)
Le timbre de gauche, émis dans un carnet de prestige en 2008, est consacré aux 80 ans de la NVPH (Association néerlandaise des négociants en philatélie). Les 5 autres timbres de ce carnet commémoraient les 100 ans de la NBFV (Ligue néerlandaise des associations philatéliques).
Le timbre de droite a été émis le 10 mars 2009 dans un carnet de 10 timbres autocollants. Il célèbre les 125 ans de la NVPV (Association néerlandaise des collectionneurs de timbres).
La TNT Post précise que ce timbre existe en 2 versions (type I et type II), quelle différence ?
Above a cover from the Netherlands with a TNT Post cancellation (dated May 22, 2009) from the town of Honselersdijk (Province of South Holland, west of the country). This letter passed on the same day through the city of s'-Gravenhage (The Hague), where the Dutch government headquarters are located (see the mechanical cancellation on the two 44c stamps).
Thank you very much Piet :-)
The left stamp, issued in a prestige booklet in 2008, is devoted to the 80 years of the NVPH (Dutch Association of stamp dealers). The other five stamps of this the booklet commemorated the 100th anniversary of the NBFV (Dutch Union of Philatelic Associations).
The right stamp was issued on 10th of March 2009 in a booklet of 10 self-adhesive stamps. It's celebrating the 125 years of the NVPV (Dutch Association of stamp collectors).
According to the TNT Post, this stamp is available in two versions (type I and type II), what's the difference ?

Pour finir notre périple au Benelux, cette lettre du Grand-Duché du Luxembourg ci-dessus.
Merci beaucoup Amarilis pour ce courrier posté le 18 mai 2009 de Luxembourg :-)
Les 2 timbres sont au tarif postal permanent "A" correspondant au tarif national d'une lettre standard jusqu'à 20g (0,50€ actuellement).
Le timbre de droite fait partie d'une série de 3 timbres, émis le 17 mars 2009, consacrée à différents syndicats de pays. Celui-ci commémore les 100 ans de la création de la FNCTTFEL (Fédération nationale des cheminots et travailleurs et employés des transports).
Le même jour a été émise une autre série de 3 timbres consacrés aux 125 ans de la création de la fédération nationale des pompiers à Diekirch. Le timbre ci-dessus à gauche en fait partie. Cette fédération, fondée en 1883, regroupe aujourd'hui 9000 pompiers volontaires et professionnels.
To conclude our trip in the Benelux region, the cover from the Grand Duchy of Luxembourg above.
Thank you very much Amarilis for this letter mailed on 18th of May 2009 from the town of Luxembourg :-)
The two stamps are mentioning the permanent "A" postal rate corresponding to the national rate for a standard letter up to 20g (currently € 0.50).
The stamp on the right is part of a series of three stamps, issued on 17th of March 2009, devoted to different trade unions of the country. This one commemorates the 100th anniversary of the creation of the FNCTTFEL (National Federation of Railroad Workers, Transportation Workers and Employees).
On the same day was issued another set of three stamps devoted to the 125th anniversary of the foundation of the National Federation of the Firefighters in Diekirch. The stamp above on the left is one of them. This federation, founded in 1883, has today 9,000 voluntary and professional affiliated firefighters.

jeudi 28 août 2008

10 ans de la BCE aux Pays-Bas

BCE 10 Years in the Netherlands

J'ai reçu ces derniers jours de très nombreux courriers de Slovaquie, République Tchèque, Allemagne, Brésil, Inde, Hong Kong et d'Ouzbékistan pour la 1ère fois !
Merci à toutes et à tous :-)) Je publierai ces jolies lettres très bientôt...
Ce soir, un petit message consacré à une lettre postée des Pays-Bas le 6 août 2008. Merci Pierre. A noter la grande taille du cachet de la TNT Post. Cette lettre a en fait été postée depuis le "Postwinkel" Weena 296-298 à Rotterdam. Ouvert au public le 31 mars 2007, il s'agit du 2ème Postwinkel de la TNT Post au Pays-Bas après celui de Nimègue.
Le Postwinkel est un nouveau concept futuriste autour du courrier répondant aux nouveaux besoins des consommateurs dans les grandes villes.
I've received in recent days many letters from Slovakia, Czech Republic, Germany, Brazil, India, Hong Kong and Uzbekistan for the first time !
Thank you to all :-)) I'll publish these nice letters soon...
Tonight, a post devoted to a letter mailed from the Netherlands on August 6, 2008. Thanks Pierre. Note the large size of the TNT Post cancellation. This letter has actually been mailed in the Weena 296-298 Postwinkel in Rotterdam. Open to the public on March 31, 2007, it was the second Postwinkel of the TNT Post in the Netherlands after the Nijmegen's one.
A Postwinkel is a new futuristic concept around mailbags in order to respond to the new needs of consumers living in large cities.

Ce concept propose de nombreux produits en libre-service (ce qui permet peut-être de réduire le personnel ?) et des horaires adaptés à la ville (fermeture à 17h le samedi par exemple).
C'est donc dans ce Postwinkel, aux tons oranges (forcément !), que le timbre de distributeur à 0,31€ ci-dessus a été imprimé par un des 2 distributeurs ProPostal 2000 de la société allemande Wincor Nixdorf. Ces 2 machines délivrent des vignettes sur lesquelles figurent les codes TNT00003 (comme sur celle-ci) et TNT00004.
La partie gauche du timbre est blanche à l'origine mais l'utilisateur peut choisir d'un imprimer le message "Priority" pour les envois à l'étranger. Le logo de la TNT Post figure en haut, une carte des Pays-Bas en fond et le nom des provinces néerlandaises (?) en microtexte.
Maxim, dans un courrier précédent des Pays-Bas, m'expliquait que la TNT Post souhaitait fermer très prochainement tous les bureaux de postes du pays... je vois à peu près par quoi ils seront remplacés...
This concept offers many products in self-service (allowing maybe to reduce the staff ?) and schedules adapted to the city (close at 17h00 on Saturday, for example).
So it's in this Postwinkel, with orange (inevitably !) colors, that the €0.31 ATM stamp above was printed by one of the two ProPostal 2000 machines of the Wincor Nixdorf German company. These two machines issue ATM stamps that include the TNT00003 (as on this one) and TNT00004 codes.
The left side of the stamp is white originally but the user can choose to print a "Priority" label for mails abroad. The logo of the TNT Post is on the top, a map of the Netherlands in the background and the name of Dutch provinces (?) in microtext.
Maxim, in a previous letter from the Netherlands, explained to me that the TNT Post wanted to close very soon all post offices in the country...I believe that I see about by what they will be replaced...

Autre particularité des Pays-Bas, il n'est désormais plus possible d'acheter des timbres à l'unité...
C'est donc le cas du timbre à 0,44€, émis le 20 mai 2008 dans la mini-feuille de 10 timbres ci-dessus (site www.freestampcatalogue.com), célébrant 5 anniversaires différents.
Ce timbre commémore les 10 ans de la Banque Centrale Européenne (BCE) avec une représentation d'une pièce d'un euro et des motifs communs (ponts et bâtiments) figurant sur les billets de banque.
Depuis 1998, la BCE, dont le siège est à Francfort, définit les grandes orientations de la politique monétaire des pays de la zone Euro.
Le luxembourg a également émis cette année un timbre célébrant cet anniversaire. Pas la France. Je ne sais pas s'il y en a d'autres ?
Les autres anniversaires célébrés sur ce bloc sont de haut en bas : Académie royale des arts et des sciences (200 ans), l'indice boursier NYSE AEX (25 ans), la maison d'édition Bruna (140 ans) et le Touring Club royal (125 ans).
Another particularity of the Netherlands : it's now impossible to buy single stamps...
It's so the case of the €0.44 stamp, issued on May 20, 2008 in a sheet of 10 stamps above (www.freestampcatalogue.com), celebrating five different anniversaries.
This stamp commemorates 10 years of the European Central Bank (ECB) with a representation of a €1 coin and common bridges and buildings patterns appearing on banknotes.
Since 1998, the ECB which is headquartered in Frankfurt, defines the main directions of monetary policy in the countries of the Euro zone.
Luxembourg also issued a stamp this year celebrating this anniversary. But not France. I don't know if there are other countries ?
The other birthdays celebrated on this sheet are from top to bottom : the Royal Netherlands Academy of Arts and Sciences (200 years), the NYSE AEX stock exchange index (25 years), the book chain Bruna (140 years) and the Royal Dutch Touring Club (125 years).

vendredi 1 août 2008

Ma 1ère lettre des Pays-Bas !

My first cover from the Netherlands !

Le 11 décembre 2006, la TNT Post a mis en circulation un carnet de 10 timbres autocollants consacrés à des symboles du design hollandais. Les 10 timbres ont une faciale de 44c, soit le nouveau tarif en vigueur au 1er janvier 2007 pour les courriers intérieurs de moins de 20g.
Trois de ces 10 timbres figurent sur cette jolie lettre ci-dessous postée le 3 mars 2008 de 's-Gravenhage (La Haye).
Merci beaucoup Maxim :-)
On December 11, 2006, TNT Post has issued a booklet of 10 self-adhesive stamps depicting some symbols of Dutch design. The ten stamps have each a value of 44c, the new effective rate on January 1, 2007 for domestic mails up to 20g.
Three of these ten stamps are on this beautiful letter below mailed on March 3, 2008 from 's-Gravenhage (The Hague).
Thank you very much Maxim :-)

Ces 3 timbres représentent de gauche à droite :
-la chaise Revolt créée en 1953 par le designer Friso Kramer. Cette chaise noire ou blanche rentrée dans le quotidien des néerlandais, a été à nouveau commercialisée par la société Ahrend en 2004.
-le vélo de transport Bakfiets qui permet aux familles hollandaises de transporter leurs courses ou leurs enfants dans la partie en bois aménagée à l'avant de la bicyclette !
-les lampes bouteilles (Flessenlamp) qui semblent être une spécialité hollandaise ! la plupart des Flessenlamp consistent à placer 5 à 6 jolies bouteilles (bière, soda...) en cercle et à l'envers sur un support métallique et une ampoule au milieu...
Le dernier timbre avec surtaxe (40+20c) a été émis en 1977 dans une série de 4 timbres de bienfaisance au profit de l'enfance. Ces 4 timbres visent à sensibiliser les gens aux risques encourus par les enfants dans la vie quotidienne, comme les risques de noyade sur ce timbre.
Maxim m'a expliqué que dorénavant aux Pays-Bas, les timbres ne sont disponibles qu'en feuille ou en carnet de 10 à 20 timbres, ce qui en fait certainement le seul pays au monde où il est impossible d'acheter un timbre à l'unité !
Et d'ici deux ans, TNT Post projette de fermer tous les bureaux de poste du pays ! Ils seront alors remplacés par des points de vente dans des épiceries, des débitants de tabac ou des supermarchés...Ca fait rêver !
These 3 stamps represent from left to right :
-the Revolt Chair created in 1953 by designer Friso Kramer. This black or white chair, which has won a permanent place in the Dutch living rooms, has been reintroduced in 2004 by the Ahrend company.
-the Bakfiets Cargobike which allows Dutch families to transport their bags or children in the wooden box in front of the bicycle !
-the bottle lamps (Flessenlamp) that really seem to be a Dutch particularity ! Most of Flessenlamp consist in placing 5 to 6 nice bottles (beer, soda...) in a circle and upside down on a wire frame with a light bulb in the middle...
The last stamp with a surcharge (40 +20 c) was issued in 1977 in a set of 4 charity stamps for the children. These four stamps were designed to make people aware of the risks faced by children in daily life, as the risk of drowning on this stamp.
Maxim explained to me that now in the Netherlands, stamps are available in sheet or booklet of 10 to 20 stamps, making it probably the only country in the world where it is impossible to buy a single stamp !
And within two next years, TNT Post plans to close all the post offices in the country ! They will then be replaced by selling points in groceries, tobacco outlets or supermarkets...What a dream !

dimanche 3 juin 2007

EUROPA 2007 : and my winner is....

Ça y est, il semble que toutes les émissions EUROPA 2007, consacrées aux 100 ans du Scoutisme, soient sorties.
Les administrations postales d'Albanie, de Georgie et de Russie ne semblent pas voir inclus cette émission à leur programme ??
Quoiqu'il en soit, rien ne nous empêche dors et déjà de voter pour notre timbre préféré et...pour le pire aussi !
Pour rappel, c'est l'association PostEurop (qui regroupe les 43 opérateurs postaux Européens) qui définit le thème des émissions EUROPA : la lettre pour 2008, l'astronomie pour 2009, les livres pour enfants pour 2010.

Bon, venons-en à mon vote, qui n'engage que moi bien sûr...

Mon timbre préféré est le timbre à 9 NOK de Norvège :


Le pire timbre pour moi est celui des Pays-Bas à 0.72€ :


Vous pouvez retrouver l'ensemble des émissions de cette année sur le site internet de PostEurop. Vous pourrez même voter en ligne si vous êtes membres d'une association scout !

Il est vrai que le thème retenu cette année n'a, je trouve, pas permis aux administrations postales de faire preuve de beaucoup d'originalité...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...