Buddhist Architecture in Taiwan
Après le langage des fleurs et le nouvel an...voici venu le temps de se familiariser, à travers la jolie lettre ci-dessous (merci George !), à l'architecture bouddhiste à Taiwan.
La poste de Taiwan a en effet émis le 24 mai 2007 une série de 4 valeurs à 5 NT$ où figurent des édifices récents représentatifs de l'architecture bouddhiste dans l'île. Ils sont représentés sur fond blanc, symbole de la pureté immaculée du monde bouddhiste.
Les citoyens Taiwanais disposent d'une liberté de culte religieux mais le bouddhisme est profondément ancré dans la culture et la vie quotidienne.
After the language of flowers and New Year's day… come here time to familiarize us, through the nice cover below (thanks George!), with Buddhist architecture in Taiwan.
The post of Taiwan indeed issued on May 24, 2007 a series of 4 values (5 NT$ each) where appear some recent buildings representative of Buddhist architecture in the island. They are represented on white backgrounds, symbol of the immaculate purity of the Buddhist world.
The Taiwanese citizens have a freedom of religious worship but Buddhism is deeply anchored in the culture and the everyday life.
De gauche à droite :
From left to right :
-Le temple de la fondation Tzu Chi, édifié en 1966 à Hualien sur la côte est. A l'intérieur, une immense statue de Bouddha entourée de 16 plus petites. Cette fondation est aujourd'hui la plus grande organisation caritative à Taiwan, représentée également dans 61 pays et reconnue par l'ONU.
-Le monastère Fo Guang Shan, situé depuis 1949 dans le sud de l'île près de la ville de Kaoshiung, a une architecture proche d'un palais. Sa fonction principale est de propager le bouddhisme et transmettre à ses visiteurs un soulagement spirituel.
-Un des bâtiments de la montagne Dharma Drum, situé à Jinshan dans le comté de Taipei, a été inauguré au début des années 2000. Il s'agit d'un complexe mondial pour l'éducation bouddhiste visant principalement à protéger notre environnement spirituel.
-The temple of the Tzu Chi foundation, built in 1966 in Hualien on the East coast. Inside, an immense statue of Buddha surrounded of 16 smaller. This foundation is today the largest caritative organization in Taiwan, also represented in 61 countries and recognized by the United Nations.
-The Fo Guang Shan monastery, located since 1949 in the south of the island close to the town of Kaoshiung, has an architecture close to a palace. Its principal function is to spread Buddhism and to transmit to its visitors a spiritual relief.
-One of the buildings of the Dharma Drum mountain, located at Jinshan in the Taipei county, was inaugurated at the beginning of the years 2000. It is about a world complex for Buddhist education aiming mainly at protecting our spiritual environment.
Un 4ème timbre a été émis dans la même série (cf ci-dessus à droite) :
-Le monastère de Chung Tai Chan, situé dans un cadre enchanteur au centre de l'île, non loin de Puli et du lac du soleil et de la lune. Cet énorme complexe, mélange de styles chinois et occidentaux, a été construit en 2001 par le même architecte que celui de la tour Taipei 101, le plus haut gratte-ciel du monde !
A 4th stamp was issued in the same series (cf above on the right) :
-The Chung Tai Chan monastery, located within an enchanting setting at the center of the island, not far from Puli and the lake of the sun and the moon. This enormous complex, mixes Chinese and Western styles, was built in 2001 by the same architect as that of the Taipei 101 tower, the highest skyscraper of the world !
J'ai comme l'impression de me sentir un peu plus zen après la rédaction de ce message :-))
I have like the impression to feel a little more Zen after the writing of this article :-))
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire