Magritte, WWI and Museums in Belgium
Comment évoquer la Belgique sans René Magritte (1898-1967), l'un des plus grands peintres surréalistes du 20ème siècle ?
La poste belge lui a déjà rendu hommage à 4 reprises ces dernières années, dont une série de 4 timbres émis en 1998 pour les 100 ans de sa naissance. Un de ces 4 timbres, reproduisant l'oeuvre "Le retour" avait d'ailleurs fait l'objet d'une émission commune avec la France.
Le 21 janvier 2008, la poste belge a émis un nouveau joli bloc-feuillet de 5 timbres consacré à des peintures de Magritte. C'est la partie inférieure de ce bloc qui figure sur la jolie lettre ci-dessous, postée le 17 octobre 2008 de Mechelen (Malines, dans la région flamande).
A noter le joli cachet spécial avec une pince et une loupe de philatéliste !
Merci beaucoup Holger :-)
How speaking about Belgium without mentioning René Magritte (1898-1967), one of the greatest surrealist painters of the 20th century ?
The Belgian Post has already paid tribute to him four times in recent years, including a set of four stamps issued in 1998 for the 100th anniversary of his birth. One of these four stamps, reproducing his work "The Return" had been a joint stamp issue with France.
On January 21, 2008, the Belgian Post has issued a new beautiful souvenir sheet of five stamps devoted to Magritte's paintings. That is the bottom of this sheet which is on the nice cover below, mailed on October 17, 2008 from Mechelen (Malines, in the Flemish region).
Note the pretty special postmark with a stamp's pair of pliers and magnifying glass !
Thank you very much Holger :-)
Cette émission coïncide avec les 110 ans de la naissance du peintre mais elle permet surtout d'annoncer l'ouverture en juin 2009 du Musée Magritte sur la Place Royale à Bruxelles. Près de 170 oeuvres (tableaux, esquisses, gravures, photographies) seront réunies, ce qui représentera la collection la plus vaste et la plus complète au monde consacrée à Magritte.
Les 5 tableaux présents sur ce bloc-feuillet feront partie de cette collection, dont "Georgette" (1935), portrait de son épouse, et "La fée ignorante" (1956) figurant ci-dessus à gauche et à droite. Ces 2 timbres sont sans valeur nominale (tarif "1", soit 0,54€ actuellement).
L'arrière-plan de ce bloc reproduit une oeuvre réputée du peintre, "L'empire des lumières" (1954).
This issue coincides with the 110th anniversary of the birth of the painter but it mainly allows to announce the opening in June 2009 of the Magritte Museum on the Place Royale in Brussels. Some 170 works (paintings, drawings, prints, photographs) will be presented, which will represent the largest and most complete collection devoted to Magritte in the world.
The five paintings on this souvenir sheet will be part of this collection, including "Georgette" (1935), a portrait of his wife, and "The ignorant Fairy" (1956) included above left and right. These two stamps are without nominal value ("1" rate, € 0.54 at present).
The background of this sheet reproduces a famous work of the painter, "Empire of Light" (1954).
Le 18 octobre 2008 avait lieu à Izegem (Flandre occidentale, nord-ouest du pays) la prévente de 3 nouvelles émissions de la poste belge. Je l'ai déjà évoqué mais les timbres belges sont émis en prévente dans différents lieux de Belgique avec émission de cachets spéciaux sans mention "1er jour", les oblitérations "1er jour" étant disponible uniquement le 1er jour officiel d'émission des timbres à Bruxelles (avec parfois des cachets différents de ceux de la prévente).
Merci beaucoup Thomas pour les 2 splendides lettres ci-dessus et ci-dessous postées lors de cette prévente à Izegem :-)
Celle ci-dessus est affranchie avec le bloc-feuillet de 3 timbres à 0,90€ commémorant les 90 ans de la fin de la 1ère guerre mondiale en 1918. A noter que la poste française célébrera plus discrètement cet évènement avec l'émission d'un timbre unique le 12 novembre 2008.
Ces timbres belges font l'objet d'une étrange émission commune avec la Nouvelle-Zélande qui a émis également un bloc-feuillet de 3 timbres avec des illustrations différentes de celles ci-dessus ! A noter que les 3 timbres néo-zélandais font partie d'une série complète de 6 timbres.
L'arrière-plan du bloc belge ci-dessus montre une photographie d'un champ de bataille du "Boyau de la mort" dans les plaines de l'Yser.
Le timbre de gauche montre le Mémorial de la porte de Menin à Ypres (Ieper) construit en 1927 en hommage aux soldats britanniques et du Commonwealth tués pendant les batailles des Flandres. Une cérémonie d'hommage (Last Post) a lieu sur ce site chaque soir à 20h00.
Le timbre au milieu représente la statue équestre du roi Albert 1er au centre d'une imposante rotonde construite à Nieuwpoort en 1938 en mémoire des victimes de la Grande Guerre.
Le dernier timbre à droite montre une coquelicot, la fleur symbole de cette guerre, qui figure également sur le cachet spécial de cette prévente.
On October 18, 2008 took place in Izegem (West Flanders, north-west of Belgium) the preview sale of three new issues of the Belgian Post. I've already mentioned it but the Belgian stamps are issued in preview in different places in Belgium with special postmarks issued without the "First Day of Issue" words, the FDC cancellation being available only on the official first day of issue of stamps in Brussels (with sometimes different postmarks from those of the preview sale).
Thank you very much Thomas for the two beautiful letters above and below mailed at this preview sale in Izegem :-)
The cover above is stamped with the souvenir sheet of three € 0.90 stamps commemorating 90 years of the end of World War I in 1918. Note that the French Post will more discreetly celebrate this event with the issue of a single stamp on November 12, 2008.
These Belgian stamps are subject to a strange joint issue with New Zealand which has issued also a souvenir sheet of three stamps with different illustrations from those above ! Note that the three New Zealand stamps are part of a complete set of six stamps.
The background of the Belgian sheet above shows a photograph taken during the terrible Battle of the Yser.
The left stamp shows the Memorial of the Menin Gate at Ypres (Ieper) built in 1927 in tribute to British and Commonwealth soldiers killed during the battles of Flanders. An homage ceremony (Last Post) takes place on this site every evening at 20:00.
The stamp in the middle represents the equestrian statue of King Albert 1st located at the center of a large rotunda built in Nieuwpoort in 1938 in memory of victims of the Great War.
The last stamp on the right shows a poppy, the symbol flower of this war, which also appears on this preview sale's special cancellation.
La poste belge émet régulièrement depuis quelques années des timbres consacrés à des musées du pays plus ou moins connus.
Ainsi, 3 nouveaux timbres ont été émis le 18 octobre 2008 consacrés au musée van Buuren de Bruxelles, au musée national de la chaussure à Izegem et au musée "en Piconrue" à Bastogne.
C'est ce dernier timbre qui figure sur l'enveloppe ci-dessus. L'oblitération de cette prévente reproduit la chaussure qui figure sur le timbre dédié au musée d'Izegem.
Le timbre ci-dessus montre l'ancien couvent de Bethléem (1628) dans lequel est situé le musée "en Piconrue". Ouvert en 1986, ce musée est consacré à l'art religieux et aux croyances populaires dans l'Ardenne et la province de Luxembourg (Wallonie).
Une statue en bois polychrome du 17ème siècle représentant Saint-Isidore (église de Neuville), présente sur le logo de ce musée, figure également sur ce timbre.
The Belgian Post regularly issued in recent years some stamps devoted to more or less known Museums across the country.
Thus, three new stamps were issued on October 18, 2008 devoted to the van Buuren Museum of Brussels, the National Shoe Museum in Izegem and the "in Piconrue" Museum in Bastogne.
This is this last stamp that appear on the cover above. The cancellation of this preview sale reproduces the shoe that is included on the stamp about the Izegem Museum.
This stamp shows the former convent of Bethlehem (1628) in which the "in Piconrue" Museum is located. Opened in 1986, this Museum is devoted to religious art and popular beliefs of the Ardennes and the province of Luxembourg (Wallonia).
A polychrome wooden statue of the 17th century representing St. Isidore (Church of Neuville), included on the logo of this Museum, also appears on this stamp.
souvenir philatélique belge en commun avec la nouvelle-zélande le 20.10.2008
RépondreSupprimeren motif tranchée de la bataille de Messines le 7 juin 1917.
Le bloc feuillet de nouvelle zélande montre le défilé de l'armistice du 11 novembre 1918 à Auckland rue de la Reine.
photo musée de la guerre de Auckland