A Slovak weekend !
Je vous ai présenté hier la splendide nouvelle série courante, émise le 2 janvier 2009 par la poste slovaque, libellée en euros.
Voici ci-dessous le tout 1er timbre slovaque, émis le 1er janvier 2009, avec une valeur faciale en euro ! Merci encore Robert pour ces courriers "historiques" :-)
Vous aurez deviné que ce timbre à 1€, dessiné et gravé par l'excellent Martin Činovský, commémore le remplacement de la couronne slovaque par notre monnaie commune. Le symbole de l'euro y est représenté aux couleurs du drapeau slovaque. Une carte du pays, avec un point permettant de localiser la capitale Bratislava, figure dans la partie basse de ce timbre. Le fond du timbre s'inspire du dessin figurant sur le billet de 10€, avec un portail de style roman, le même thème que celui de la série de 12 timbres évoquée hier sur ce blog !
I showed you yesterday the new beautiful definitive set, issued on January 2 2009, by the Slovak Post, with a nominal value in Euro currency.
Here is below the very first Slovak stamp, issued on January 1 2009, with a nominal value in Euro ! Robert thank you again for these "historical" covers :-)
You'll have certainly guessed that this € 1.00 stamp, designed and engraved by the excellent Martin Činovský, commemorates the replacement of the Slovak koruna by our common currency. The Euro symbol is depicted in the colors of the flag of Slovakia. A map of the country, with a point to locate the capital Bratislava, appears in the lower part of the stamp. The stamp's background design is based on the € 10.00 banknote, with a Romanesque portal, the same theme as the set of 12 stamps mentioned yesterday on this blog !
Ce timbre a été émis dans un joli bloc-feuillet de 6 timbres identiques avec, dans la marge centrale, une reproduction des 3 différents motifs figurant sur la face "nationale" des pièces en euros slovaques : le pic de Kriváň (monts Tatras) sur les pièces de 1, 2 et 5 cents, le château de Bratislava sur les pièces de 10, 20 et 50 cents et la croix patriarcale à double traverse, blason de la Slovaquie, sur les pièces de 1 et 2€.
Contrairement à d'autres postes européennes, la poste slovaque n'a pas émis de timbres avec une double valeur, en couronne et en euro, pendant la période de transition précédant le 1er janvier 2009. Les timbres libellés en couronnes peuvent toujours, comme sur la lettre ci-dessous, être utilisés sur le courrier jusqu'au 31 décembre 2009.
This stamp was issued in a beautiful souvenir sheet of 6 identical stamps with, in the central margin, a reproduction of the three different designs on the "national" side of Slovak euro coins : the peak of Kriváň (Tatra Mountains) on 1, 2 and 5 cents coins, the Bratislava Castle on the 10, 20 and 50 cents coins and the Slovak patriarchal double cross on the 1 and 2 € coins.
Contrary to other European postal administrations, the Slovak post has not issued any stamps with a double nominal value, koruna and euro, during the transition period prior to January 1 2009. The stamps denominated in koruna can still, as on the letter below, be used on the mail until December 31 2009.
Pendant cette période de transition, la poste slovaque a préféré émettre des timbres à valeur permanente (sans valeur faciale), utilisant 8 tarifs postaux différents. C'est le cas pour le timbre en haut sur la lettre ci-dessus, postée le 3 janvier 2009 de Bratislava.
Ce timbre, avec sa vignette attenante, est le dernier à avoir été émis en 2008 (le 27 novembre) avec le tarif T1 50g (lettre 1ère classe jusqu'à 50g, soit 16 Sk). Comme chaque année, ce dernier timbre émis a pour thème la "Journée du timbre-poste" avec une évocation des 450 ans de la 1ère route postale reliant Bratislava (Presbourg), Ružomberok (Rosenberg) et Košice (Caschau).
Cette route, partant de Vienne, était stratégique face aux menaces d'invasion du royaume de Hongrie par les turcs.
A noter que le prochain timbre émis fin 2009 pour cette "Journée du timbre-poste" sera consacré au bicentenaire de la naissance du français Louis Braille.
Le timbre à 15 Sk en bas à droite fait partie de la série de 2 timbres "Splendeurs de notre patrie" émis le 19 juillet 1995, consacré au hameau de Vlkolínec, situé dans le centre du pays. Cet ensemble de 45 bâtiments traditionnels en bois caractéristiques d'Europe centrale, parfaitement conservé, est inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO depuis 1993.
Le dernier timbre, émis le 1er janvier 2001, représente une horloge historique (datant de 1780) avec un cadran inclus dans un ensemble en bois sculpté et doré. Cette horloge fait partie des collections du musée national slovaque de Bratislava.
Ce timbre fut le 1er d'une nouvelle série, coïncidant avec l'entrée dans un nouveau millénaire, consacrée à des pièces intéressantes faisant partie de collections de musées slovaques.
During this transition period, the Slovak Post has chosen to issue stamps without any nominal value, using eight different postal rates. This is the case on the stamp at the top of the letter above, mailed on January 3 2009 from Bratislava.
This stamp, with an attached tab, was the last to be issued in 2008 (on November 27) with a T1 50g postal rate (1st class letter up to 50g, Sk 16.00). As every year, this last issued stamp is on the "Postage Stamp Day" theme, with an evocation of the 450th anniversary of the first postal road between Bratislava (Pressburg), Ružomberok (Rosenberg) and Košice (Caschau).
This road from Vienna, was strategic facing threats of invasion of the Kingdom of Hungary by the Turks.
Note that the next "Postage Stamp Day" stamp issued at the end of 2009 will be devoted to the bicentenary of the birth of the French Louis Braille.
The Sk 15.00 stamp in the lower right is part of the set of two stamps "Splendors of our homeland" issued on July 19 1995, devoted to the Vlkolínec hamlet, located in the center of the country. This group of 45 traditional wooden buildings, characteristic of Central Europe and perfectly preserved, is inscribed on the UNESCO World Heritage List since 1993.
The last stamp, issued on January 1 2001, represents a historic clock (from 1780) with a dial included in a carved and gilded wood housing. This clock is part of the collections of the Slovak National Museum in Bratislava.
This stamp was the first one of a new series, coinciding with the entry into a new millennium, devoted to interesting pieces, part of collections of different Museums of Slovakia.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire