Braille and Astronomy in Korea
Comme annoncé dans mon message d'hier, de nombreuses administrations postales ont déjà émis un timbre commémoratif consacré au bicentenaire de la naissance de Louis Braille (1809-1852).
C'est le cas de la Corée du sud avec le timbre en double exemplaire ci-dessous émis le 2 janvier 2009.
Merci beaucoup Kim pour cet intéressant FDC consacré à ce grand inventeur français, bienfaiteur des aveugles et malvoyants :-)
La poste coréenne a choisi une illustration classique avec un portrait de profil de Louis Braille et une phrase en braille (non en relief) que l'on pourrait traduire en français par : "Le monde vu avec les mains".
As announced in my post yesterday, many postal administrations have already issued a commemorative stamp dedicated to the bicentennial of the birth of Louis Braille (1809-1852).
This is the case in Korea with the stamp in duplicate below issued on January 2 2009.
Kim thank you very much for this interesting FDC about this great French inventor, benefactor of the blind and visually impaired :-)
The Korean Post has chosen a classic picture with a profile portrait of Louis Braille and a Braille sentence (with no raised dots) that could be translated into English by : "The world seen by hands".
A noter qu'il existe un système braille spécifique adapté à la langue coréenne et aux caractères composant son alphabet Hangeul, qui nous paraît si compliqué !
Le portrait de Louis Braille sur le timbre et sur l'oblitération "1er jour" s'inspire d'un buste de 1840 du musée Valentin Haüy à Paris, consacré à la déficience visuelle. Ce qui me permet d'évoquer Valentin Haüy (1745-1822), un autre grand bienfaiteur des personnes aveugles, qui fut l'un des premiers en France à s'intéresser à l'avenir et à l'intégration sociale et culturelle des aveugles. Il fonda la 1ère école pour aveugles à Paris en 1786, qui deviendra plus tard l'institut national des jeunes aveugles, dont Louis Braille fut un des élèves brillants !
To be noted that there is a Braille system specifically adapted to the Korean language and its different Hangul alphabet's patterns, which seems so complicated !
The portrait of Louis Braille on the stamp and on the FDC cancellation was inspired by a 1840 bust of the Valentin Haüy Museum in Paris, devoted to visual impairment. It allows me to speak about Valentin Haüy (1745-1822), another major benefactor for blind people, who was one of the first in France to be interested in the future and the social and cultural integration of the blind. He founded the first school for the blind in Paris in 1786, which later became the National Institute for blind children, in which Louis Braille was one of the brightest students !
2009 a été déclarée "Année Internationale de l'astronomie" conjointement par les Nations Unies et l'UNESCO, suite à la proposition de l'union astronomique mondiale.
Le thème de cette année de commémorations est "L'univers : découvrez ses mystères". Près de 140 pays participent à cet événement dont l'objectif principal est de stimuler l'intérêt du public pour l'astronomie et les sciences de l'univers.
L'année 2009 a été choisie car elle coïncide avec le 400ème anniversaire de la 1ère utilisation de la lunette astronomique par Galilée (1564-1642) en 1609.
Galilée, célèbre physicien et astronome italien, est né le 15 février 1564, soit il y a 445 ans jour pour jour !
La poste coréenne a émis à cette occasion, le 15 janvier 2009, les 2 timbres se-tenant ci-dessus, émis en mini-feuilles de 16 timbres (8 de chaque).
Le timbre de gauche représente la nébuleuse planétaire NGC 3132 (découverte en 1835) située à 2000 années-lumière, telle qu'elle a pu être observée par le télescope Hubble. Ces nébuleuses, qui peuvent rappeler le contour d'une planète, sont en fait des bulles de gaz en expansion autour d'une étoile mourante.
L'autre timbre montre la galaxie à tourbillon M51, située à 31 millions d'années-lumière. Découverte en 1773, elle doit son nom à sa forme de spirale à 2 bras.
L'astronomie a été retenu cette année pour être le thème des émissions de timbres EUROPA, on en reparlera donc très prochainement !
2009 has been declared "International Year of Astronomy" by the United Nations and UNESCO, following the proposal of the International Astronomical Union.
The theme of this year's commemorations is "The Universe : yours to discover". Nearly 140 countries are participating in this event whose main purpose is to stimulate public interest in astronomy and sciences of the universe.
The year 2009 was chosen because it coincides with the 400th anniversary of the first use of an astronomical telescope by Galileo Galilei (1564-1642) in 1609.
Galileo Galilei, the famous Italian astronomer and physicist, was born on February 15 1564, 445 years ago, to the very day !
The Korean Post has issued on this occasion, on January 15 2009, the two se-tenant stamps above, issued in mini-sheets of 16 stamps (8 of each).
The stamp on the left depicts the Planetary Nebula NGC 3132 (discovered in 1835) located 2,000 light years from Earth, as has been observed by the Hubble telescope. These Nebulae, which may recall the outline of a planet, consist of clouds of gases formed by certain types of stars when they die.
The other stamp represents the Whirlpool Galaxy M51, located 31 million light-years from Earth. Discovered in 1773, it was named after its two arms spiral's shape.
Astronomy has been chosen this year to be the topic for the EUROPA stamps, so I'll speak about again very soon !
Yeah!
RépondreSupprimerKorean seems to be the first one to issue Astronomy issue. Looking forward for more and more astronomy issue coming soon!
Happy Astronomy Year!
Regards,
Siew Lan