mercredi 8 avril 2009

Nouveaux FDC de Finlande

New FDC from Finland

Une autre façon de célébrer Pâques aujourd'hui...en passant à table !
Le 18 mars 2009, la poste finlandaise a en effet émis, en plus du bloc "Réchauffement climatique, Glaciers qui fondent" dont j'ai parlé récemment sur ce blog, trois autres séries de timbres dont celui ci-dessous, consacré à Pâques.
Merci beaucoup Hannele pour les 3 FDC ci-dessous correspondant à ces 3 autres émissions du 18 mars 2009 :-)
La poste finlandaise a donc choisi cette année d'évoquer, pour la 2ème fois après 2008, les festivités de Pâques de façon gastronomique, avec le timbre au tarif permanent "1ère classe" (0,80€ actuellement) ci-dessous.
Another way to celebrate Easter today...by coming to the dinner's table !
On 18th of March 2009, Finland Post has indeed issued, in addition to the "Global Warming, Melting Glaciers" sheet mentioned recently on this blog, three other sets of stamps including the one below, as part of the "My Easter" series.
Thank you very much Hannele for the three FDC below corresponding to the three other 18th of March 2009 issues :-)
Finland Post has chosen to evoke this year, for the 2nd time after 2008, the Easter festivities in a gastronomic way, with the permanent "1st class" (currently € 0.80) stamp below.

Ce timbre représente un menu de Pâques confectionné par le plus grand chef finlandais, Hans Välimäki (né en 1970). Il est l'unique chef du pays à avoir obtenu 2 étoiles au guide Michelin pour son restaurant "Chez Dominique" à Helsinki.
Si vous avez la chance d'y déjeuner, vous pourrez peut-être déguster les plats représentés sur ce timbre : agneau de Pâques rôti avec sa purée de pomme de terre à l'ail, du pain de Pâques kulitsha et, en dessert, mousse au chocolat avec meringue au cacao et le pasha, un dessert à base de beurre, fromage blanc, crème et oeufs, traditionnellement préparé pour fêter la fin du Carême.
This stamp is depicting an Easter menu cooked by the greatest Finnish chef, Hans Välimäki (born in 1970). He is the only chef of the country to have been Michelin two stars-holder for his restaurant "Chez Dominique" in Helsinki.
If you have the chance to lunch here, you may be able to taste the dishes shown on this stamp : roast Easter lamb, mashed potatoes with garlic, kulitsha (a kind of Easter bread) and, for dessert, chocolate mousse with cocoa meringue and pasha, a dessert made of butter, quark, cream and eggs, traditionally prepared to honour the ending of the Lent fast.

Ci-dessus, la 2ème série de 5 timbres autocollants pour permettre aux usagers d'envoyer différentes sortes de messages, salutations, félicitations, invitations...
Vous aurez le choix entre un cadeau et des tulipes, un gâteau, des fleurs, une tasse de café avec une lettre ou un pigeon voyageur...
Comme la poste canadienne a l'habitude de le faire pour ses carnets de timbres, la poste finlandaise a inclus des vignettes autocollantes à message, à droite de chaque timbre, permettant de fermer les enveloppes.
Vous pourrez utiliser celles mentionnant "Hei" (Bonjour), "Tervetuloa" (Bienvenue), "Onnea" (Bonne chance), "Terveisin" (Meilleurs voeux) ou "Kiitos" (Merci).
Above, the 2nd set of five self-adhesive stamps designed for people sending different kinds of greetings, congratulations or invitations.
You have to choose between a gift and tulips, a layer cake, flowers, a cup of coffee with a letter or a messenger pigeon...
As Canada Post has the habit of doing for its booklets of stamps, Finland Post has also included some self-adhesive letter-sealing greetings tabs to the right of each stamp.
You can use the one mentioning the words "Hei" (Hello), "Tervetuloa" (Welcome), "Onnea" (Good luck), "Terveisin" (With greetings) or "Kiitos" (Thanks).

C'est vrai qu'il vaut mieux aimer le rouge avec le dernier FDC ci-dessus !
Ce timbre, dessiné par le graphiste Päivi Viita, représente une rose d'un rouge intense, symbolisant l'amour, la beauté et le respect...
D'autres roses figurent également sur la robe de la danseuse représentée sur l'oblitération "1er jour". Ses chaussures de danse (rouges !) figurent à gauche sur l'enveloppe.
It's true that you've to love the red color concerning the last FDC above !
This stamp, by graphic designer Päivi Viita, is depicting a deep red Rose blossom, symbolizing love, beauty and respect...
Other roses are also included on the style dress of the dancer depicted on the FDC cancellation.
Her dancing (red !) shoes are also depicted on the left on this FDC.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire