mercredi 7 octobre 2009

Ballon monté en Autriche

Balloon Mail in Austria

Du 19 au 25 septembre 2009 avait lieu à Kirchberg in Tirol, dans le Tyrol autrichien, la 20ème coupe internationale de montgolfières ("Tirol Balloon Cup").
Une trentaine d'équipes venant d'Autriche, Allemagne, Grande-Bretagne et Suisse ont participé à cette compétition.
En marge de cette Coupe avait lieu le 22 septembre un transport spécial de courrier par ballon entre les villes de Kirchberg in Tirol et Brixen im Thale.
J'ai eu la chance de recevoir un de ces courriers numérotés (n°000261 au verso) ayant voyagé à bord de cette montgolfière !
From 19 to 25 September 2009 took place in Kirchberg in Tirol, in Austrian Tyrol, the 20th International Hot Air Balloon Cup ("Tirol Balloon Cup").
Thirty teams from Austria, Germany, Great Britain and Switzerland have participated in this competition.
On the occasion of this Cup was held on September 22 a special transport mail by balloon between the cities of Kirchberg in Tirol and Brixen im Thale.
I was fortunate enough to receive one of these numbered (No. 000,261 overleaf) mails which traveled aboard this balloon !

Merci beaucoup Florian pour cette pièce philatélique très intéressante :-)
J'ai déjà évoqué dans un message précédent le timbre EUROPA à 65c utilisé sur cette lettre, émis le 5 juin 2009, consacré au premier nano-satellite autrichien.
A noter le joli cachet oblitérant le timbre, apposé au départ à Kirchberg, avec la mention "20. Ballonpost" et une référence à une grande marque de cosmétiques (que peut bien signifier "OE-ZVS" ?). Cette oblitération comporte également les mots "BSV Pinkafeld" en référence à l'association des collectionneurs de timbres de cette ville située dans l'est de l'Autriche.
Le petit panda "Tobi", léchant une lettre pour la cacheter, figure également sur la vignette collée en haut à gauche sur l'enveloppe.
L'oblitération à l'arrivée à Brixen im Thale est plus classique. A noter enfin le tampon bleu apposé à gauche, en forme de montgolfière, lors de ce voyage spécial ("bordstempel" signifie "tampon à bord").
Thank you very much Florian for this very interesting philatelic document :-)
I've already mentioned in a previous post the 65c EUROPA stamp used on this letter, issued on June 5, 2009, devoted to the first Austrian nano-satellite.
It's worth noting the nice postmark cancelling the stamp affixed at the start in Kirchberg, with the words "20. Ballonpost" and a reference to a famous body-care brand (what "OE-ZVS" could mean ?). This cancellation also includes the words "BSV Pinkafeld" in reference to the union of stamps collectors of this town in eastern Austria.
The little panda "Tobi" licking a letter in order to seal it, is also on the vignette on the top left on this envelope.
The cancellation on arrival at Brixen im Thale is more classical. Finally, note also the blue balloon-shaped inkpad affixed to the left, during this special trip ("bordstempel" meaning "stamped on board").

A noter que le timbre personnalisé autocollant à 55c ci-dessus a également été émis (1000 exemplaires) le 6 mai 2009 pour annoncer ce 20ème transport de courrier par ballon.
Cette marque de cosmétique, signifiant en latin "blanche comme neige", est des plus appropriée sur ce timbre :-)
Les résultats des vente de ces courriers par ballon ont été reversés à l'institut Ste-Anne de recherche sur le cancer des enfants ("St. Anna Kinderkrebsforschung"), dont la mention figure en haut à droite sur ce timbre.
Le panda "Tobi" est une des peluches également vendues au profit de cet institut.
Une bien belle initiative philatélique pour une très bonne cause !
The 55c self-adhesive stamp above has also been issued (1,000 copies) on May 6, 2009 to announce this "20th Ballonpost".
This body-care brand, meaning "snow-white" in Latin, is very appropriate on this stamp :-)
The sales revenue of these balloon mails were used to aid the St. Anna Children's Cancer Research Institute ("St. Anna Kinderkrebsforschung"), as mentioned at the top right on this stamp.
The panda "Tobi" is one of the cuddly toys also sold for the benefit of this Institute.
A very nice philatelic initiative for a very good cause !

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire