jeudi 12 novembre 2009

650 ans de la fondation d'un état moldave

650 years of the foundation of a Moldovan State

L'année 2009 est une année de jubilé en République de Moldavie avec toute une série de manifestations culturelles, et philatéliques (!), consacrées aux célébrations du 650ème anniversaire de la fondation de la Principauté de Moldavie en 1359.
J'ai déjà évoqué ce thème en publiant sur ce blog le 1er entier postal, émis par la poste moldave le 24 janvier 2009, consacré à ce thème avec le Prince (ou voïvode) Bogdan Ier le fondateur qui régna sur la Principauté de Moldavie de 1359 à 1365...
Trois autres entiers postaux ont été émis depuis en l'honneur d'Alexandru cel Bun, Vasile Lupu et Ştefan cel Mare şi Sfânt, le héros national moldave.
2009 is definitely a Jubilee year in the Republic of Moldova with a series of cultural and Philatelic (!) events, devoted to the commemoration of the 650th anniversary of the founding of the Principality of Moldova in 1359.
I've already spoken about this topic by posting on this blog the first postal stationery issued by the Moldovan Post on January 24, 2009, devoted to this anniversary with Prince (or voivod) Bogdan I, who ruled the Principality of Moldavia from 1359 to 1365...
Three other postal stationeries were issued since in honor of Alexandru cel Bun, Vasile Lupu and Ştefan cel Mare şi Sfânt, the Moldovan national hero.

Un 5ème entier postal a été émis le 21 octobre 2009, honorant cette fois un dirigeant plus contemporain, Alexandru Ioan Cuza (1820-1873).
Merci beaucoup Sergio pour cet envoi ci-dessus avec la jolie oblitération "1er jour" de Chisinau et l'impressionnant cachet rectangulaire annonçant l'exposition philatélique nationale, organisée du 21 au 30 octobre dans la capitale moldave.
Un portrait du voïvode Ştefan cel Mare şi Sfânt (Etienne III le Grand et Saint), Prince de Moldavie de 1457 à 1504 figure sur ce cachet. Un monastère (ou une église ?) est également représenté à gauche, peut-être le monastère de Capriana, l'un des plus anciens de Moldavie et le 1er du pays à réouvrir ses portes en 1989, devenant un des symboles du renouveau national...
Alexandru Ioan Cuza fut Prince souverain (Domnitor) de Moldavie et de Valachie entre 1859 et 1862 puis le 1er souverain de Roumanie (suite à l'union des Principautés de Moldavie et de Valachie) entre 1862 et 1866.
Alexandru Ioan Cuza a déjà été représenté sur un bloc-feuillet, émis le 14 novembre 2008, dans la série (débutée en 1993 !) consacrée aux Princes de Moldavie.
Le timbre ci-dessus représente un portrait du souverain par le graveur autrichien August Strixner, datant des années 1860.
A 5th postal stationery has been issued on October 21, 2009, this time honoring a more contemporary ruler, Alexandru Ioan Cuza (1820-1873).
Thank you very much Sergio for this FDC above with the nice cancellation from Chisinau and the impressive rectangular postmark announcing the national philatelic exhibition held from October 21 to 30 in the Moldovan capital city.
A portrait of voivod Ştefan cel Mare şi Sfânt (Stephen III the Great and Holy), Prince of Moldavia from 1457 to 1504 appears on this postmark. A monastery (or a church ?) is also depicted on the left, maybe the Capriana Monastery, one of the oldest in Moldova and the first one in the country to open again its doors in 1989, becoming a symbol of national revival...
Alexandru Ioan Cuza was Sovereign Prince (Domnitor) of Moldavia and Wallachia between 1859 and 1862 and the first ruler of Romania (after the union of the principalities of Moldavia and Wallachia) between 1862 and 1866.
Alexandru Ioan Cuza has already been pictured on a souvenir sheet, issued on November 14, 2008, in the series (started in 1993 !) devoted to the Princes of Moldavia.
The stamp above is reproducing a portrait of the monarch by the Austrian engraver August Strixner, dating from 1860's.

Cet entier postal, tiré à 30000 exemplaires, est destiné à un usage domestique pour les lettres standards jusqu'à 20g (1,20 L actuellement). Sergio a donc dû compléter son affranchissement avec un timbre à 3,50 L collé sur l'autre côté de l'entier postal (voir ci-dessus).
Ce timbre fait partie de la série courante, émise le 23 mars 2006, consacrée à des édifices architecturaux remarquables situés dans différentes villes du pays. Ce timbre reproduit une vue datant de 1939 de la façade (style baroque viennois) du musée national des beaux-arts de Chisinau. Ce musée abrite actuellement plus de 30000 objets d'art (peinture, sculpture, dessin, art décoratif) datant du 15ème au 20ème siècle, des oeuvres de Bruegel l'ancien, Dürer ou Renoir (eau-forte "Deux femmes après le bain") pour les plus connues...
This postal stationery, printed in 30,000 copies, is used for domestic standard letters up to 20g (L 1.20 at present). Sergio had therefore to complete his postage with a L 3.50 stamp affixed on the other side of this postal stationery (see above).
This stamp is part of the definitive series, issued on March 23, 2006, devoted to outstanding architecture buildings located in different cities of the country. This stamp depicts a view dating from 1939 of the façade (Viennese Baroque style) of the National Museum of Fine Arts in Chisinau. This Museum currently houses over 30,000 art pieces (painting, sculpture, drawing, decorative arts) from the 15th to 20th century, works by Bruegel the Elder, Dürer or Renoir (etching "Two women after the bath") for the best known...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire