mardi 13 avril 2010

Pâques et roi sans couronne en Slovaquie

Easter and uncrowned king in Slovakia

Une nouvelle lettre de Slovaquie affranchie avec deux timbres émis récemment par la Slovenská Pošta. Merci beaucoup Robert pour cette lettre postée le 6 avril 2010 de Bratislava :-)
Comme de coutume, un timbre consacré aux festivités de Pâques a été émis, le 26 février 2010. Ce timbre à 0,40€ (ci-dessous à gauche) reproduit une enluminure d'un manuscrit d'un livre de messe de Bratislava. Cet ouvrage, composé initialement de 310 pages en parchemin, aurait été inspiré des manuscrits de Prague du roi Wenceslas IV réalisés à la fin du 14ème siècle...
Seuls quelques fragments de ce manuscrit existent aujourd'hui, conservés dans le musée de la ville de Bratislava et dans le musée Szépművészeti de Budapest. Un exemple sur ce timbre avec une allégorie de la souffrance du Christ, utilisée pour symboliser la lettre "T".
C'est une version autocollante de ce timbre (émis en carnet ?) qui figure ci-dessous.
A new cover from Slovakia franked with two stamps issued recently by the Slovenská Pošta. Thank you very much Robert for this letter mailed on April 6, 2010 from Bratislava :-)
As usual, a stamp dedicated to the celebration of Easter was issued on February 26, 2010.
This € 0.40 stamp (below on the left) reproduces an illumination of a manuscript of the Bratislava Mass-book. This book, originally composed of 310 parchment sheets, would have been inspired by the Prague manuscripts of King Wenceslas IV made in the late 14th century...
Only fragments of this manuscript still exist today, preserved in the City Museum of Bratislava and in Szépművészeti museum in Budapest. An example on this stamp with an allegory of Christ's suffering, used to symbolize the letter "T".
This is a self-adhesive version of this stamp (issued in booklet ?) included below.


Le 2ème timbre ci-dessus (0,70€) a été émis le 12 mars 2010 pour commémorer les 750 ans de la naissance du roi sans couronne de Haute-Hongrie (la Slovaquie actuellement), Matthieu Czak de Trenčín (1260-1321), riche seigneur des régions de Váh et des Tatras.
Il fut nommé Palatin en 1296 par le roi André III à qui il confisqua pourtant son château de Trenčin pour en faire sa résidence... Matthieu Czak agira ainsi toute sa vie en ne pensant qu'à ses propres intérêts, y compris lorsqu'il fut nommé Palatin puis trésorier du roi en 1309 par Charles Robert d'Anjou. Matthieu Czak profita de son statut pour construire près de 60 châteaux sur un territoire qu'il gérait ainsi en toute indépendance vis à vis du roi...
La poste slovaque a, avec ce timbre, voulu sans doute saluer le côté bâtisseur de ce roi sans couronne plutôt que sa bravoure ou sa loyauté !!
The 2nd stamp above (€ 0.70) was issued on March 12, 2010 to commemorate the 750th anniversary of the birth of the uncrowned king of Upper Hungary (today Slovakia), Matthew Czak of Trenčín (1260-1321), a rich Lord of the Váh and Tatras regions.
He was appointed Palatine in 1296 by King Andrew III but shortly after, he seized his castle of Trenčin that became his residence... Matthew Czak acted his whole life thinking only of his own interests, including when he was appointed treasurer and then Palatine in 1309 by King Charles Robert of Anjou. Matthew Czaki took advantage of his position to build about 60 castles on a territory he ruled in complete independence towards the king...
The Slovak Post has, with this stamp, no doubt intended to commemorate the builder side of this uncrowned king rather than his bravery or loyalty !!

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire