jeudi 24 mars 2011

Un "exemple pour l'humanité" en Turquie

An "exemplary attitude for humanity" in Turkey

Le diplomate Namık Kemal Yolga (1914-2001) était vice-consul de l'ambassade de Turquie en France en 1940 sous le régime de Vichy pendant la 2nde guerre mondiale.
La poste turque lui a consacré un timbre, émis le 20 octobre 2009, dans sa série "Un exemple pour l'humanité" pour rappeler son rôle déterminant lorsqu'il sauva des milliers de juifs de la déportation en leur octroyant un passeport turc.
C'est le portrait de ce "Schindler turc" qui figure sur ce timbre à gauche sur la lettre ci-dessous postée le 11 (?) mars 2011 de la ville de Nazilli (ouest du pays).
Merci beaucoup Vural :-)
The diplomat Namık Kemal Yolga (1914-2001) was vice-consul at the Turkish Embassy in France in 1940 under the Vichy regime during WW II.
The Turkish Post has dedicated a stamp, issued on October 20, 2009, in its series "An exemplary attitude for humanity" to remind his decisive role when he rescued thousands of Jews from deportation by granting them a Turkish passport.
It is the portrait of this "Turkish Schindler" that is featured on the left's stamp on the cover below mailed on March 11 (?), 2011 from the town of Nazilli (western country).
Thank you very much Vural :-)

Le fond de ce timbre évoque la déportation de juifs en train vers les camps de concentration...
L'autre timbre à droite fait partie d'une série de 6 timbres, émis le 3 mai 2007, commémorant les 100 ans de la création du club sportif de Fenerbahçe à Istanbul.
Le club de football de Fenerbahçe est le plus connu mais ce club inclus également de grandes équipes de basketball, de volleyball, de natation...
Je ne sais pas exactement ce que représente ce timbre ? Peut-être la rencontre des 3 personnalités (Ziya Songülen, Ayetullah Bey et Enver Necip Okaner) ayant fondé ce club en 1907 ?
A noter enfin que depuis janvier 2009, les timbres émis par la poste turque mentionnent uniquement des valeurs en kuruş (au lieu de yeni kuruş en référence à la nouvelle livre en circulation depuis 2005)...
The background of this stamp refering to the deportation of Jews by train to concentration camps...
The other stamp to the right is part of a series of six stamps, issued on May 3, 2007, commemorating the 100th anniversary of the creation of the Fenerbahçe Sports Club in Istanbul.
The Fenerbahçe football team is the best known but this club also includes important basketball, volleyball, swimming teams...
I don't really know exactly what is featured on this stamp ? Maybe the meeting of the three personalities (Ziya Songülen, Ayetullah Bey et Enver Necip Okaner) who founded the club in 1907 ?
To note finally that since January 2009, the stamps issued by the Turkish Post mention only nominal values in ​​kuruş (instead of "yeni kuruş" referring to the new Turkish lira in circulation since 2005)...

2 commentaires:

  1. Quelle ironie : la Turquie célèbre un Turc (Honneur à cet homme !) qui sauva des Juifs pendant la deuxième guerre mondiale , alors que la Turquie continue à nier le premier génocide du XX° siècle durant lequel les turc ont assassinés un million et demi d’Arméniens.

    Espérons que d’ici peu ce pays émettra des timbres en l’honneur des turcs qui sauvèrent des Arméniens lors du génocide de 1915 !

    RépondreSupprimer
  2. L'histoire de chaque pays est en effet constituée de parts d'ombre et de lumière...
    Tant mieux si ces parts de lumière sont évoquées sur des timbres ;)

    RépondreSupprimer