samedi 30 avril 2011

Faune des étangs à Singapour

Pond Life in Singapore

La poste de Singapour a complété sa série courante (1ère série de 4 timbres, incluant de fortes valeurs faciales, émise le 16 février 2011), consacrée à la faune et la flore observée dans le pays faisant partie du fragile écosystème des étangs ou des mares, avec 10 nouveaux timbres de faibles valeurs faciales émis le 13 avril 2011.
Huit timbres de cette nouvelle série figurent sur le splendide FDC officiel ci-dessous. Merci beaucoup Terence :-)
Les 2 autres timbres, absents ici, représentent des plantes aquatiques (nénuphar et jacinthe d'eau).
A noter qu'un vernis spécial a été appliqué sur les différentes espèces représentées dans cette série, conçue par Eric Kong et imprimée par le néerlandais Joh. Enschedé...
The Post of Singapore has completed its definitive series (first set of four high values stamps issued on February 16, 2011), devoted to the fauna and flora found in the country, all part of the fragile ecosystem of ponds, with 10 new low values stamps issued on April 13, 2011.
Eight stamps part of this new series are included on the splendid official FDC below. Thank you very much Terence :-)
The other two stamps, absent here, are featuring some aquatic plants (water lilies and water hyacinth).
To note that a special varnish has been applied on the different animal species depicted in this set, designed by Eric Kong and printed by the Dutch Joh. Enschedé...

Les différentes espèces évoquées dans la série ci-dessus sont, de la plus petite valeur (5c) à la plus grande valeur (80c) : le martin-chasseur à collier blanc (Todirhamphus chloris), l'espèce de martin-pêcheur la plus courante à Singapour, le dytique (Cybister rugosus), une espèce de coléoptère aquatique, la libellule Rhodothemis rufa, un couple de demoiselles Ceriagrion cerinorubellum, une tortue d'eau douce Siebenrockiella crassicollis, le râle à poitrine blanche (Amaurornis phoenicurus), la grenouille Rana erythraea et le crapaud masqué (Bufo melanostictus).
Deux remarques pour terminer :
-les 14 valeurs de cette nouvelle série courante ont été également émises dans un bloc-feuillet.
-Comme c'est parfois le cas sur des timbres émis par la poste brésilienne, les dénominations (en anglais) des différentes espèces représentées sont incluses en micro-textes sur chaque timbre.
The species featured in this series above are, from the lowest (5c) to the highest value (80c) : the White-collared Kingfisher (Todirhamphus chloris), Singapore's commonest Kingfisher, the Diving Beetle (Cybister rugosus), a species of aquatic beetle, the dragonfly Common Redbolt (Rhodothemis rufa), a Ornate Coraltail (Ceriagrion cerinorubellum) damselfly's couple, a Black Marsh Terrapin (Siebenrockiella crassicollis), a White-Breasted Waterhen (Amaurornis phoenicurus), a Common Greenback frog (Rana erythraea) and a Common (or Asian) Toad (Bufo melanostictus).
Two comments to conclude :
-the 14 values ​​of this new definitive series were also issued in a souvenir sheet.
-as it's sometimes the case on stamps issued by the Brazilian Post, the names (in English) of the different species depicted here are included in microletters on each stamp.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire