vendredi 27 janvier 2012

Nouvelle lettre postée le 11.11.11 !

A new 11.11.11 cover from France !

Comme évoqué dans un message précédent sur ce blog, La Poste a choisi de revenir à des Classiques de la peinture pour concevoir son carnet "Meilleurs Voeux", mis en vente générale le 7 novembre 2011 (prévente lors du dernier Salon Philatélique d'Automne), consacré à des scènes de la Nativité.
Les oeuvres (ou détails d'oeuvres) reproduites sur ces 12 timbres autocollants datent de différentes époques et sont toutes conservées dans des musées de France.
As mentioned in a previous post on this blog, the French Post has chosen to return to classics of painting to design its booklet "Best Wishes", issued on general sale on November 7, 2011 (preview sale during the last "Salon Philatélique d'Automne") devoted to different scenes of the Nativity.
The works (or details of works) reproduced on these twelve self-adhesive stamps are dating from different periods and are all kept in French Museums.

C'est un timbre faisant partie de ce carnet qui figure sur la lettre spéciale ci-dessus postée le 11.11.11 du Carré d'Encre à Paris. Merci beaucoup Roland :-)
Ce timbre représente une huile sur bois intitulée "Adoration des bergers" (1420) par le peintre flamand Robert Campin, dit le "Maître de Flémalle" (vers 1375-1444), conservé au musée des beaux-arts de Dijon.
Dommage que le (trop) petit format de ces 12 timbres ne permette pas de mettre vraiment en valeur les peintures reproduites...
It is a stamp being part of this booklet that appears on the special letter above mailed on 11.11.11 from the "Carré d'Encre" in Paris. Thank you very much Roland :-)
This stamp shows an oil on canvas entitled "Adoration of the Shepherds" (1420) by the Flemish painter Robert Campin, also konwn as the "Maître de Flémalle" (circa 1375-1444), kept at the Fine Arts Museum of Dijon.
Too bad that the (too) small size of these 12 stamps does not allow to really enhance the paintings reproduced...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire