dimanche 18 novembre 2012

Quand Philapostel fête ses 60 ans au Musée de La Poste

Philapostel 60th anniversary at the French Postal Museum

La Poste avait déjà célébré le 60ème anniversaire de Philapostel, l'association des philatélistes de la Poste et de France Telecom, via une oblitération spéciale "Meilleurs Voeux" disponible uniquement le 1er janvier 2012. J'avais d'ailleurs publié sur ce blog plusieurs plis revêtus de ce cachet.
Philapostel, une des plus importantes associations philatéliques en France, a choisi de fêter officiellement ses 60 ans à l'Adresse-Musée de La Poste à Paris du 5 au 10 novembre 2012.
Les visiteurs ont ainsi pu découvrir une exposition spéciale incluant une collection intitulée "les coups de cœur de Philapostel" ainsi que les plus belles pièces du concours de Mail Art organisé pour ce 60ème anniversaire et d'autres collections de prestige de ses membres.
The French Post had already celebrated the 60th anniversary of Philapostel, the association of stamp collectors of La Poste and France Telecom, through a special cancellation "Best Wishes" available only on January 1, 2012. I had posted on this blog several covers with this postmark at the beginning of this year.
Philapostel, one of the largest philatelic associations in France, has chosen to officially celebrate its 60 years at the "Adresse-Musée de La Poste" (the French Postal Museum) in Paris from 5 to 10 November 2012.
Visitors were able to discover a special exhibition including a collection entitled "Philapostel's coups de coeur" as well as some of the most attractive pieces from the Mail Art contest organized for this 60th anniversary and other prestigious collections of its members.


A l'occasion de cette exposition, Philapostel a édité spécialement 2 collectors (composés chacun de 4 timbres personnalisés), un cachet ainsi que différents documents philatéliques (cartes postales, enveloppes souvenirs...).
J'ai eu la chance de recevoir les 2 plis ci-dessus (merci beaucoup Joël !) et ci-dessous (merci beaucoup Stéphane !) incluant ce cachet spécial conçu par Patrick Bleau.
Joël a envoyé son pli ci-dessus le 5 novembre 2012, 1er jour de cette exposition, et a utilisé le timbre consacré à Belfort mis en vente générale ce même jour...
On the occasion of this exhibition, Philapostel has specially released two collectors (each consisting of four personalized stamps), a postmark as well as different philatelic documents (postcards, envelopes...).
I was lucky enough to receive the two covers above (thank you very much Joël !) and below (thank you very much Stéphane !) including this special cancellation designed by Patrick Bleau.
Joël has sent his cover above on November 5th 2012, the first day of this stamp exhibition, and has used the stamp devoted to Belfort issued in general sale the same day...


Ce TAD représente un personnage en forme de timbre coiffé du logo de Philapostel qui figure également sur le timbre personnalisé (type IDTimbre) sur cette lettre du 8 novembre 2012 ci-dessus, accompagné d'une pince et d'une loupe :-)
This postmark is featuring a stamp-shaped character with a hat depicting the logo of Philapostel which also appears on the personalized stamp (type IDTimbre) on this cover of November 8th 2012 above, with also tweezers and a magnifying glass :-)

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire