London Olympics stamp set from Iraq
Sauf erreur de ma part, la poste d'Irak a attendu le dernier jour des jeux olympiques d'été de Londres, le 12 août 2012, pour émettre son impressionnante série (4 timbres + 2 bloc-feuillets) consacrée à cet évènement sportif planétaire...
J'ai eu la chance de recevoir cette série complète sur la jolie lettre ci-dessous envoyée le 30 avril 2013 en recommandé de Bagdad. Merci beaucoup Mohanad :-)
Les mentions en arabe sur les cachets bleus signifient "Bureau de poste de Bagdad" et "Recommandé - Poste aérienne".
Les 4 timbres (250 à 1000 dinars) représentent des épreuves de tir à l'arc, de gymnastique, d'escrime et d'athlétisme.
If I'm not wrong, the Iraq Post has waited until the last day of the Summer Olympic Games in London, August 12, 2012, to issue its impressive series (4 stamps + 2 miniature sheets) devoted to this major sport event...
I was lucky to receive this complete stamp set on the beautiful cover below sent on April 30, 2013 by registered mail from Baghdad. Thank you very much Mohanad :-)
The mentions in Arabic on the blue postmarks mean "Baghdad Post Office" and "Registered Airmail".
The four stamps (from 250 to 1,000 dinars) depict some events in archery, gymnastics, fencing and athletics.
La poste irakienne émet régulièrement des timbres "grand format" non dentelés du même type que les 2 utilisés ci-dessus (1000 dinars chacun). Je ne suis pas sûr qu'on le puisse les qualifier de bloc-feuillets ?
Le timbre en haut à gauche comporte les anneaux olympiques au centre ainsi que différents athlètes représentés dans 5 épreuves différentes.
Il semble qu'il s'agisse de vrais sportifs avec le sprinter jamaïcain Usain Bolt en haut à gauche. Je n'ai pas reconnu les 4 autres ?
L'autre timbre en haut à droite est intéressant car il représente le centre aquatique construit pour ces jeux, arborant le logo "London 2012" utilisé lorsque Londres n'était que ville candidate. Le logo officiel de ces jeux (sans la mention "London", sans les anneaux olympiques et sans la mention "TM" de marque déposée) est également inclus en haut à droite...
La flamme olympique, une lanceuse de javelot ainsi que les 2 mascottes Wenlock (jeux olympiques) et Mandeville (jeux paralympiques) y sont également représentées.
La délégation irakienne n'était composée que de 8 athlètes (engagés dans 7 sports) lors de ces jeux de Londres (la 13ème participation du pays à des JO) et n'ont remporté aucune médaille...
L'Irak n'a gagné qu'une médaille olympique, une médaille de bronze en haltérophilie lors des jeux de Rome en 1960.
The Iraqi Post is regularly issuing some "big size" unperforated stamps of the same type as the two ones used above (1,000 dinars each). Don't really know if it's a stamp or a miniature sheet ?
The stamp in the upper left shows the Olympic rings in the middle and various athletes featured in five different sports.
They seem to be real athletes with Jamaican sprinter Usain Bolt at the top left. I did not recognize the other four athletes ?
The other stamp in the upper right is interesting because it features the aquatic center built for these games, including the "London 2012" logo used when London was a candidate city. The official logo of these games (without the word "London", without the Olympic rings and without the "TM" trademark mention) is also included in the top right...
The Olympic flame, a javelin thrower as well as the two mascots Wenlock (Olympics) and Mandeville (Paralympics) are also featured.
The Iraqi delegation was composed of only eight athletes (engaged in 7 sports) at the London Games (the 13th country's participation in the Olympics) and did not win any medal...
Iraq has only won an Olympic medal, a bronze medal in weightlifting at the 1960 Olympics in Rome.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire