dimanche 7 juillet 2013

Série EUROPA 2013 sur lettre du Portugal

EUROPA 2013 stamp set on a cover from Portugal

Comme de nombreuses autres administrations postales européennes, la poste du Portugal (CTT) a choisi d'émettre sa série EUROPA (thème des "véhicules postaux") le 9 mai 2013, journée de l'Europe.
Comme les années précédentes, 3 timbres ainsi que 3 bloc-feuillets (2 timbres chacun) ont été émis dont 2 incluant les mentions "Açores" et "Madeira" (pour rappel, ces timbres peuvent toutefois être utilisés sur le territoire du Portugal continental).
J'ai eu la chance de recevoir cette série complète de 3 timbres (0,70€ chacun) sur la jolie lettre ci-dessous envoyée en recommandé le 31 mai 2013 depuis la ville de Braga. Merci beaucoup Luis :-)
Like many other European postal administrations, the Post of Portugal (CTT) has chosen to issue its EUROPA stamp set (theme of "Postal vehicles") on May 9, 2013, the Europe Day.
As it was the case in previous years, three stamps as well as three miniature sheets (2 stamps each) have been issued, two of them including the mentions "Açores" and "Madeira" (as a reminder, these stamps can however be used on mainland Portugal).
I was lucky enough to receive this complete set of three stamps (€ 0.70 each) on the beautiful letter below sent by registered mail on May 31, 2013 from the city of Braga. Thank you very much Luis :-)


Ces 3 timbres représentent des moyens de transport postal utilisés actuellement au Portugal (tirage : 175000), aux Açores (tirage : 155000) et à Madère (tirage : 155000).
Le timbre du Portugal représente un véhicule 100% électrique "Goupil G3", particulièrement adapté pour la distribution du courrier dans les grandes villes du pays comme Lisbonne ou Porto.
Ce véhicule est conçu par la société française "Goupil Industries" spécialisée (depuis 1996) dans la conception de véhicules utilitaires à motorisation électrique.
Les 2 autres timbres montrent des modes de transports plus adaptés au relief accidenté des Açores (motocyclette 125cc) et de Madère (quad).
Luis a complété son affranchissement avec 2 timbres, émis le 8 mai 2013, célébrant les 500 ans de relations de coopération et d'amitié entre le Portugal et la Chine.
Cette série (incluant également un bloc-feuillet) représente une boussole traditionnelle chinoise (0,36€) et un détail (atlas de la reine Mary datant de 1558) d'une carte de l'Asie du sud-est par Diogo Homem (0,80€).
A noter que cette série ne constitue pas une émission commune avec la Chine qui a peut-être considéré cette présence séculaire des portugais dans le pays comme une sorte d'occupation (en particulier à Macao...) ?
These three stamps are featuring some means of postal transport currently used in Portugal (print run : 175,000), the Azores (print run : 155,000) and Madeira (print run : 155,000).
The stamp of Portugal depicts a "Goupil G3" 100% electric vehicle, particularly suitable for the delivery of mail in the major cities like Lisbon or Porto.
This vehicle is manufactured by the French company "Goupil Industries" specialized (since 1996) in the design of utility electric vehicles.
The other two stamps show more appropriate vehicules to the rugged terrain of the Azores (125cc motorcycle) and Madeira (quad bike).
Luis completed his postage with two stamps, issued on May 8, 2013, celebrating the 500th anniversary of relations of cooperation and friendship between Portugal and China.
This series (which also includes a souvenir sheet) features a traditional Chinese handcraft compass (€ 0.36) and a detail (from the Queen Mary atlas dating from 1558) of a map of Southeast Asia by Diogo Homem (€ 0.80).
To note that this series is not a joint issue with China, which has maybe considered this secular presence of the Portuguese in the country as a kind of occupation (in Macau in particular...) ?

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire