samedi 20 juillet 2013

Timbre EUROPA 2013 sur lettre d'Andorre

EUROPA 2013 stamp on a cover from Andorra

Contrairement aux années précédentes, la principauté d'Andorre (poste française) n'a pas fait preuve de beaucoup d'originalité concernant son timbre EUROPA 2013 dont le thème cette année est les véhicules postaux...
C'est même un timbre plutôt tristounet, conçu par Enric Cardus, qui a été émis le 17 mai 2013.
C'est ce timbre (0,80€, tirage : 60000) qui a été utilisé sur la lettre ci-dessous postée le 17 juillet 2013 d'Andorre-la-Vieille, la capitale du pays. Merci beaucoup Olivier :-)
Contrary to previous years, the Principality of Andorra (French Post) did not show a lot of originality regarding its EUROPA 2013 stamp whose theme this year is "Postal vehicles"...
It is even a rather boring stamp, designed by Enric Cardus, that was issued on May 17, 2013.
It is that stamp (€ 0.80, print run : 60,000), that was used on the cover below mailed on July 17, 2013 from Andorra la Vella, the capital. Thank you very much Olivier :-)


Ce timbre a été conçu à partir d'une photographie d'Antoni Pujol Huguet représentant un véhicule de la société Huguet qui était assurait la liaison, dans la première moitié du 20ème siècle, entre les villes de Latour-de-Carol (France, département des Pyrénées-Orientales) et de Sant Julià de Lòria (sud de la principauté d'Andorre).
Ce type de véhicule était dédié au transport postal mais pas uniquement puisque les moyens de communications furent limités dans cette principauté dont les infrastructures étaient alors peu développées.
Ce véhicule assurait donc également le transport de voyageurs, de touristes, de marchandises...
That stamp was designed from a photograph by Antoni Pujol Huguet depicting a vehicle of the company Huguet that was used, in the first half of the 20th century, between the cities of Latour-de-Carol, France (Department of Pyrénées-Orientales) and Sant Julià de Lòria (south of the Principality of Andorra).
This type of vehicle was dedicated to postal transport but not only as the means of communication were limited in the Principality at the time whose infrastructure was then undeveloped.
So this vehicle also provided transport of travelers, tourists, goods...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire