UPAEP 2012 stamp set from Uruguay - Myths and Legends
Pour illustrer les 2 timbres America-UPAEP émis le 28 septembre 2012, ayant pour
thème les mythes et légendes, la poste uruguayenne (Correo Uruguayo) a choisi deux
légendes parmi les plus connues du pays : "La fleur de Ceibo" et "Le Negrito du pâturage".
C'est cette série de 2 timbres (12 $, tirage : 15000 chacun), en 2 exemplaires,
conçue par la plasticienne Silvia Segundo, qui a été utilisée pour affranchir cette jolie lettre postée le 6 novembre 2013 (je suppose de la ville de Sarandi Grande même si aucune mention de lieu précis ne figure sur les 2 TAD...). Merci beaucoup Jorge :-)
To illustrate the two America-UPAEP stamps issued on September 28, 2012, having the myths and legends for topic, the Post of Uruguay (Correo Uruguayo) has chosen two of the most famous legends of the country : "The flower of Ceibo" and "The Negrito of the pasture".
It is that set of two stamps ($ 12, print run : 15,000 each), in two copies, designed by visual artist Silvia Segundo, that has been used to frank this nice letter mailed on November 6, 2013 (I guess that it was sent from the city of Sarandi Grande although the two postmarks do not mention any specific place...).
Thank you very much Jorge :-)
La légende du "Negrito du pâturage", une des plus célèbres en Uruguay, a été relatée en particulier par l'écrivain et poète Serafín José García (1905-1985).
Je ne connais pas exactement l'origine et le sens de cette légende qui semble avoir pour protagoniste un personnage noir qui a miraculeusement retrouvé un mouton noir égaré en pleine nuit...
L'autre légende, "La fleur de Ceibo", qui a plusieurs interprétations, a été racontée en particulier par le poète et dramaturge uruguayen Fernán Silva Valdés (1887-1975).
Une jeune fille guarani (Anahí), laide mais dotée d'une voix merveilleuse, fut faite prisonnière après que sa tribu ait attaqué les conquistadors espagnols. Condamnée à être brûlée, Anahí chanta et se transforma alors en un splendide arbre dont les fleurs rouges avaient les formes des flammes...
Cette fleur de Ceibo (Erythrina crista-galli) est aujourd'hui la fleur nationale de l'Uruguay et de l'Argentine.
The legend of "The Negrito of the pasture", well known in Uruguay, was related in particular by the writer and poet Serafin José García (1905-1985).
I do not know exactly the origin and meaning of this legend that seems to have a black character for protagonist who miraculously found a black sheep lost in the night...
The other legend, "The flower of Ceibo", which has several interpretations, was told in particular by the Uruguayan poet and playwright Fernán Silva Valdés (1887-1975).
A young Guarani girl (Anahí), ugly but with a wonderful voice, was captured after her tribe had attacked the Spanish conquistadors. Condemned to be burned, Anahí sang and then transformed herself into a beautiful tree with red flowers having the shapes of flames...
This flower of Ceibo (Erythrina crista-galli) is today the national flower of Uruguay and Argentina.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire