vendredi 6 décembre 2013

Bloc "Canard d'Eaton" en provenance des TAAF

"Eaton's Pintail" m/s from TAAF

Comme en 2012, l'administration postale des TAAF (Terres Australes et Antarctiques Françaises) a émis en 2013 (le 2 janvier) un nouveau bloc-feuillet composé de 4 timbres, consacré à la réserve naturelle des terres australes françaises.
Cette réserve, de loin la plus grande de France (700000 hectares sur terre et 1570000 hectares en mer), a été créée en 2006 pour protéger l'ensemble des territoires terrestres et marins des trois districts sub-antarctiques des TAAF : les îles Crozet, les îles Kerguelen et Saint-Paul-et-Amsterdam.
Le principal objectif de cette réserve est la préservation des espaces naturels afin de maintenir la diversité biologique de ces terres australes, en particulier le canard d'Eaton à l'honneur sur ce bloc-feuillet.
As it was the case in 2012, the postal administration of TAAF (French Southern and Antarctic Lands) has issued in 2013 (on January 2) a new souvenir sheet consisting of 4 stamps dedicated to the natural reserve of the French southern lands.
This reserve, by far the largest in France (700,000 hectares on land and 1,570,000 hectares at sea), was created in 2006 to protect all land and marine territories of the three sub-Antarctic TAAF districts : Crozet, Kerguelen and St. Paul and Amsterdam Islands.
The main objective of this reserve is the preservation of natural areas to maintain the biodiversity of these southern lands, in particular the Eaton's Pintail on this souvenir sheet.


C'est ce bloc (impression mixte offset/taille-douce) qui a été utilisé sur la lettre ci-dessus, reçue cette semaine, avec des oblitérations (du 4 septembre 2013) du district de l'archipel des Crozet et de la base scientifique permanente Alfred Faure (située sur l'île de la Possession) en particulier.
Ce canard d'Eaton (Anas eatoni) est une espèce endémique de ces îles Crozet ainsi que des îles Kerguelen.
Cette espèce de petite taille est aujourd'hui considérée comme vulnérable, en raison de la présence de prédateurs (rats, chats...) introduits par l'homme dans ces îles...
Ce canard porte le nom du naturaliste et entomologiste britannique Alfred Edwin Eaton (1845-1929).
Comme de coutume, une marque rectangulaire mentionnant la latitude et la longitude de la base Alfred Faure, a été appliquée sur cette enveloppe par le gérant postal de Crozet.
It is that sheet (offset/intaglio printing) that was used on the cover above, received this week, with postmarks (of September 4, 2013) from the district of Crozet and the "Alfred Faure" permanent scientific base (located on the Possession Island) in particular. 
The Eaton's Pintail (Anas eatoni) is endemic to these islands of Crozet but also the Kerguelen Islands.
This small species is now considered vulnerable due to the presence of predators (rats, cats...) introduced by men in these islands...
This duck was named after the British naturalist and entomologist Alfred Edwin Eaton (1845-1929).
As usual, a rectangular inkmark indicating the latitude and longitude of the Alfred Faure base was applied to this envelope by the postal manager in Crozet.


J'avais profité de ma visite au dernier Salon Philatélique de Printemps organisé à Mâcon du 5 au 7 avril 2013 pour confectionner cette enveloppe, l'administration postale des TAAF y avait en effet un stand.
L'empreinte de couleur rouge appliquée sur l'autre côté de cette lettre ci-dessus, évoquant l'hélicoptère "Alouette II" dans les TAAF, était émise spécialement pendant la durée de ce Salon.
I enjoyed my visit at the last Spring Philatelic Exhibition held in the French city if Mâcon from 5 to 7 April 2013 to prepare this envelope, the Postal Administration of TAAF was indeed present.
The red color mark applied on the other side of this letter above, referring to the helicopter "Alouette II" in the TAAF, was issued specially for the duration of this stamp exhibition.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire