mercredi 4 juin 2014

20 ans du tunnel sous la Manche en France

20 years of the Channel Tunnel in France

Le 5 mai 1994, la poste française et la poste britannique émettait une série commune composée de 4 timbres à l'occasion de l'inauguration d'un des plus grands ouvrages d'art construits au 20ème siècle, le tunnel sous la Manche.
Inauguré le 6 mai 1994 par le président français François Mitterrand et la reine d'Angleterre Elizabeth II, ce tunnel (51 km de long dont 38 km de section sous-marine) mettait en quelque sorte un terme à l'insularité britannique en rapprochant ce pays des grandes métropoles de Lille, Paris, Bruxelles ou Amsterdam.
20 ans plus tard, la poste française est la seule à émettre un timbre spécial consacré à ce tunnel, sous l'appellation "lien fixe sous la Manche"...
On May 5, 1994, the French Post and the Royal Mail issued a joint series consisting of four stamps on the occasion of the inauguration of one of the largest structures built in the 20th century, the Channel Tunnel.
Inaugurated on May 6, 1994 by the French President François Mitterrand and Queen Elizabeth II, this tunnel (51 km long with 38 km of underwater section) somehow put an end to the British insularity in bringing this country closer from major cities of Lille, Paris, Brussels or Amsterdam.
20 years later, the French Post is the only one to issue a special stamp dedicated to this tunnel under the name "fixed link under the English Channel" ("lien fixe sous la Manche")...


C'est ce timbre (0,66€, tirage : 1200000), conçu par Stéphane Humbert-Basset et gravé par Pierre Albuisson, qui figure sur le pli Premier Jour de Paris (daté du 6 mai 2014) ci-dessus. Merci beaucoup Joël :-)
Ce timbre, conçu à partir d'une photographie de la société Eurotunnel exploitant ce tunnel, est plutôt laid à mon goût... Il montre l'entrée de ce tunnel côté français à Coquelles, avec la Manche et les falaises britanniques dans le fond (les navettes et TGV Eurostar ressortent à Folkestone).
Stéphane Humbert-Basset, qui a également conçu le TAD Premier Jour, a eu la gentillesse d'écrire une dédicace à mon nom sur cette enveloppe en haut à gauche !
A noter que ce tunnel, passant à 100 mètres sous le niveau de la mer, est toujours aujourd'hui le plus long tunnel sous-marin dans le monde.
It is that stamp (€ 0.66, print run : 1,200,000), designed by Stéphane Humbert-Basset and engraved by Pierre Albuisson, that appears on the first day cover from Paris (dated May 6, 2014) above. Thank you very much Joël :-)
That stamp, designed from a photograph of the tunnel operator Eurotunnel, is rather ugly in my opinion...
It shows the entrance to the tunnel in Coquelles (French side) with the English Channel and cliffs in the background (shuttles and Eurostar TGV are emerging in Folkestone, UK).
Stéphane Humbert-Basset, who also designed the FDC postmark, was kind enough to write a dedication to my name on this envelope at the top left !
To note that this tunnel, built 100 meters under sea level, is still today the longest underwater tunnel in the world.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire