mercredi 5 novembre 2014

Tribute to typographer Maximilien Vox in France

Hommage au typographe Maximilien Vox en France 

Peu connu du grand public, ce nouveau timbre, émis le 20 octobre 2014, permet de commémorer les 120 ans de la naissance et les 40 ans de la mort de Maximilien Vox (1894-1974), graveur, dessinateur, illustrateur, publiciste, éditeur, journaliste, critique d'art, théoricien et historien de la typographie...
Créé et gravé par Louis Boursier (à partir d'une photographie de Vox par Jean Dieuzaide), ce timbre (1,10€) a été imprimé à 1200000 exemplaires.
La vente anticipée du timbre avait lieu les 17 et 18 octobre 2014 à Condé-sur-Noireau (14), sa ville natale, ainsi qu'au Carré d'Encre à Paris.
Un grand merci Joël pour ce pli Premier Jour de Paris, avec un TAD, conçu par Stéphanie Ghinéa, rappelant la contribution significative de Maximilien Vox à l'art typographique.
Not well-known by the general public, this new stamp, issued on October 20, 2014, allows to commemorate the 120th anniversary of the birth and the 40th anniversary of the death of Maximilian Vox (1894-1974), a French engraver, writer, cartoonist, illustrator, publisher, journalist, critic art theorist and historian of the French letter and typography...
Designed and engraved by Louis Boursier (from a photograph of Vox by Jean Dieuzaide), this stamp (€ 1.10) was printed at 1.2 million copies.
The anticipated sale of the stamp took place on 17 and 18 October 2014 in Condé-sur-Noireau (14), his birthplace, as well as at the "Carré d'Encre" in Paris.
A big thank you Joël for this first day cover from Paris, with a postmark, designed by Stéphanie Ghinéa, recalling the significant contribution of Maximilien Vox to typographic art.


Maximilien Vox (de son vrai nom Samuel William Théodore Monod) était le frère de Théodore Monod (1902-2000), célèbre naturaliste, humaniste, explorateur et spécialiste des déserts.
Il étudie le dessin, se passionne très tôt pour la typographie et fait son entrée dans le monde de l'édition par le dessin de presse et la caricature (il dessine les couvertures des éditions Grasset...) mais sa création la plus iconique reste sans doute le logo des romans policiers "Le Masque" en 1926 (il concevra également le logo de la SNCF en 1938).
Sa contribution au métier de la typographie se concrétise avec la création de la revue "Caractère" en 1951, qui sera publiée jusqu'en 1964.
En 1952, il créé (avec Jean Giono entre autres) "Les Rencontres internationales de Lure", grand-messe annuelle de la typographie, de l'imprimerie et de l'édition.
En 1954, il publie la classification typographique qui portera son nom (VOX-ATypl), en regroupant les polices dans 9 familles différentes correspondant "à la fois à un style graphique, à un moment de l'histoire et à un fait intellectuel". L'Association typographique internationale (ATypl) l'utilise toujours, et y a ajouté deux catégories, les fractures (caractères couramment appelés "gothiques") et les non-latines.
Maximilien Vox (real name : Samuel William Théodore Monod) was the brother of Théodore Monod (1902-2000), a famous naturalist, humanist, explorer and expert of deserts.
He studied drawing, had a passion for typography early and entered the world of publishing through cartoons and caricatures (he designed the covers of the "Editions Grasset"...) but his most iconic creation remains probably the logo of the "Le Masque" thrillers in 1926 (he also designed the logo of the SNCF in 1938).
His contribution to the art of typography is realized with the creation of the magazine "Caractère" in 1951, to be published until 1964.
In 1952, he founded (with writer Jean Giono among others) "Les Rencontres internationales de Lure", an annual forum devoted to typography, printing and publishing.
In 1954, he published a typographic classification, named after him (VOX-ATypl), grouping fonts into nine different families corresponding "both to a graphic style, to a moment of history and to an intellectual fact". The International Typography Association (ATypl) still uses this classification today, and added two categories, the "fractures" (characters commonly called "Gothic") and the "Non-Latins".

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire