dimanche 7 décembre 2014

NORDIA 2014 Stamp Exhibition in Norway

Expo philatélique NORDIA 2014 en Norvège

Après Stavanger en 2008, la Norvège a à nouveau organisé cette année (du 21 au 23 novembre 2014) l'exposition philatélique NORDIA, dans la ville de Lillestrøm (à la Norway Trade Fairs), située au nord d'Oslo.
Cette exposition est organisée chaque année dans un des pays nordiques (Norvège, Suède, Danemark, Finlande, Islande) et la prochaine édition NORDIA aura lieu en 2015 à Täby en Suède.
J'ai eu la chance de recevoir le pli spécial ci-dessous de cette expo NORDIA 2014 à Lillestrøm, affranchi avec le bloc-feuillet émis pour cette occasion par la poste norvégienne. Merci beaucoup Rune :-)
Les 2 timbres composant ce bloc font partie d'une série de 4 timbres émise plus tôt en 2014 (le 16 mai), consacrée au 200ème anniversaire de la constitution du pays.
After Stavanger in 2008, Norway has again hosted this year (from 21 to 23 November 2014), the NORDIA stamp exhibition, in the city of Lillestrøm (at Norway Trade Fairs), located north of Oslo.
This exhibition is organized every year in one of the Nordic countries (Norway, Sweden, Denmark, Finland, Iceland) and the next NORDIA edition will take place in 2015 in Täby, Sweden.
I was lucky to receive the special cover below from this "NORDIA 2014" exhibition in Lillestrøm, franked with the souvenir sheet issued for the occasion by the Norwegian Post. Thank you very much Rune :-)
The two stamps composing this sheet are part of a series of four stamps issued earlier in 2014 (May 16), dedicated to the 200th anniversary of the country's constitution.


1814 est en effet une année importante dans l'histoire de la Norvège puisque la signature du traité de Kiel en janvier mis fin à une union avec le Royaume de Danemark de près de 450 ans.
Dans le contexte des guerres napoléoniennes, ce traité prévoit alors la rétrocession de la Norvège au Royaume de Suède.
En mai 1814, le prince héritier du Danemark, Christian-Frédéric, devient toutefois roi de Norvège, seulement jusqu'en août 1814 lorsque la convention de Moss est signée. Christian-Frédéric consent à renoncer à la couronne norvégienne et à retourner au Danemark si la Suède accepte la mise en œuvre de la constitution démocratique proposée par l'assemblée constituante (réunie à Eidsvold) et le principe d'une union personnelle entre les deux pays, garante d'une certaine indépendance pour la Norvège...
Cette constitution sera adoptée le 17 mai 1814 puis amendée le 4 novembre 2014 pour permettre cette union avec la Suède, avec le roi Charles XIII comme souverain.
C'est cette version de la constitution qui figure dans le fond sur le timbre ci-dessus à droite (16 Kr), avec le portrait gravé de Christian-Frédéric au 1er plan. L'autre timbre (19 Kr) représente une sculpture de lion située devant l'édifice du parlement (Storting) à Oslo.
Le fond de ce bloc-feuillet reproduit une peinture d'Oscar Wergeland datant de 1885 évoquant ces évènements de 1814 à Eidsvold, située aujourd'hui dans le parlement norvégien.
1814 was indeed an important year in the history of Norway since the signing of the Treaty of Kiel in January put an end to the nearly 450 years' union with the Kingdom of Denmark.
In the context of the Napoleonic wars, this treaty thus envisages the handover of Norway to the Kingdom of Sweden.
In May 1814, the Crown Prince of Denmark, Christian Frederik, however becomes King of Norway, only until August 1814 when the Convention of Moss is signed. Christian Frederik agrees to waive the Norwegian throne and to return to Denmark if Sweden accepts the implementation of the democratic Constitution proposed by the Constituent Assembly (held in Eidsvold) and the principle of a personal union between the two countries, guaranteeing a certain independence for Norway...
This constitution is adopted on May 17, 1814 and amended on November 4, 2014 to allow the union with Sweden, with King Charles XIII as sovereign.
It is this version of the constitution which is included in the background on the stamp above to the right (16 Kr), with an engraved Christian Frederik's portrait. The other stamp (19 Kr) depicts a lion sculpture in front of the building of the parliament (Storting) in Oslo.
This sheet's background reproduces a painting by Oscar Wergeland dating from 1885, evoking the 1814 events in Eidsvold, located today in the Norwegian parliament.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire