samedi 21 février 2015

60 years of amateur radio liaisons from Tromelin

60 ans de liaisons radioamateurs à Tromelin (TAAF)

Dans le cadre du dernier Salon Philatélique d'Automne organisé à Paris en novembre 2014, l'administrations postale des TAAF a mis en circulation, le 6 novembre 2014, un bloc-feuillet spécial, composé de 2 timbres et 1 vignette (représentant l'île Tromelin), consacré au 60ème anniversaire de la 1ère liaison radioamateur émise depuis l'île de Tromelin (îles éparses, district des TAAF), située dans l'Océan Indien, à l'est de Madagascar.
Tromelin a été ajoutée à la liste des pays DX Century Club (DXCC) le 15 novembre 1945 et la 1ère activité radioamateur a été en effet enregistrée par Marc Jouanny (FB8BK/T) en novembre 1954, lors de la construction d'une station météo.
C'est ce bloc-feuillet qui figure à gauche sur la lettre ci-dessous, avec TAD Premier Jour de Tromelin.
During the last "Salon Philatélique d'Automne" organized in Paris in November 2014, the postal administrations of the TAAF released on November 6, 2014, a special souvenir sheet, consisting of two stamps and one vignette (Tromelin island), devoted to the 60th anniversary of the first amateur radio transmission from Tromelin island (Eparses islands, a TAAF district), located in the Indian Ocean, east of Madagascar.
Tromelin has been added to the list of DX Century Club (DXCC) countries on November 1945 and the first amateur radio activity was indeed recorded by Marc Jouanny (FB8BK/T) on November 1954, during the construction of a weather station.
It is that souvenir sheet which was used to the left on the cover below, with the FDC cancellation from Tromelin island.


Le timbre en bas (0,39€) évoque cette 1ère liaison de novembre 1954 alors que celui du haut (0,66€) évoque l'expédition française FT4TA composée de 7 opérateurs qui ont séjourné sur cette île du 30 octobre au 10 novembre 2014. Pendant ces 12 jours, ils ont tenté d’établir un maximum de connexions radio à travers le monde.
Afin d'accroître la visibilité de cette opération, plusieurs liaisons radio ont été établies par cette expédition pendant le "Salon Philatélique d’Automne", sur le stand des TAAF, grâce à des membres du radio-club de Provins F6KOP.
A noter que la dernière activité radioamateur à Tromelin remontait à 2000 avec l’équipe FR/F6KDF/T qui avait alors réalisé 50,000 contacts QSO.
A noter, dans la marge de ce bloc, l'échange (en code Q) entre Tromelin et Paris, via la question QRZ? (par qui suis-je appelé ?) et la réponse QSA5 (la force de vos signaux est très bonne)... 
The lower stamp (€ 0.39) evokes this first transmission on November 1954, while the top one (€ 0.66) is devoted to the FT4TA French expedition composed of 7 operators who stayed on the island from 30 October to 10 November 2014. During these 12 days, they tried to establish a maximum of radio connections worldwide.
To increase the visibility of this operation, several radio liaisons were established by this expedition during the "Salon Philatélique d'Automne", on the TAAF stand, thanks to the members of the F6KOP radio club of Provins.
To note that the last amateur radio activity recorded on Tromelin island dated back to 2000 with the FR/F6KDF/T team who realized 50,000 QSO contacts.
To note, in the margin of that sheet, the amateur radio transmission (in Q Code) between Tromelin and Paris via the QRZ? question (Who is calling me ?) and the QSA5 answer (The strength of your signal is very good)...


A noter, au dos de cette enveloppe, le cachet spécial du vaguemestre (le militaire chargé du service postal) de Tromelin, représentant une vue de l'île ainsi qu'un oiseau marin (de type fou) et une tortue marine.
Tromelin est en effet un important lieu de ponte pour certaines espèces de tortue, dont la tortue verte (Chelonia mydas), et abrite des colonies permanentes de fous masqués à palmes noires (Sula dactylatra) et de fous à pieds rouges (Sula sula).
Cette même tortue verte figure sur le timbre (1,05€) utilisé également pour affranchir cette lettre ci-dessus, émis le 9 octobre 2014, un timbre commun émis avec la France et 4 administrations postales de pays de la région sud-ouest de l'Océan Indien : Madagascar, Maurice, Comores et Seychelles.
To note, on the back of this envelope, the special cachet of the Tromelin's vaguemestre (the military in charge of the postal service), depicting a view of the island as well as a sea bird and a sea turtle.
Tromelin is indeed an important nesting site for some turtle species, such as the green turtle (Chelonia mydas), and houses permanent settlements of masked boobies (Sula dactylatra) and red-footed boobies (Sula sula).
The same green turtle is featured on the stamp (€ 1.05) also used to frank the cover above, issued on October 9, 2014, a joint stamp issued with France and four postal administrations of countries of the south-west Indian Ocean region : Madagascar, Mauritius, Comoros and Seychelles.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire