dimanche 22 mars 2015

Temples on cover from Nepal

Temples sur lettre du Népal

Un grand merci Dilip pour cette impressionnante lettre envoyée le 19 janvier 2015 de la ville de Biratnagar (district de Morang), située dans le sud-est du Népal (république démocratique fédérale du Népal), à la frontière avec l'Inde.
La plupart des timbres utilisés ici concernent différents temples du pays, dont l'ancien temple hindou Changu Narayan (en bas à droite, timbre émis le 31 décembre 2013), un des plus anciens de la vallée de Katmandou, inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO en 1979.
En 2013, la poste népalaise a également émis les 2 autres timbres en haut à droite consacrés respectivement au temple de la déesse Rajdevi situé à Rajbiraj (district de Saptari) et au temple Batsala Devi Bhagawati (district de Dhadhing).
A big thank you Dilip for this amazing cover sent on January 19, 2015 from the city of Biratnagar (Morang district), located in the southeast of Nepal (Federal Democratic Republic of Nepal), near the border with India.
Most of the stamps used here are featuring different temples of the country, including the old Hindu Changu Narayan temple (bottom right stamp, issued on December 31, 2013), one of the oldest of the Kathmandu Valley, a World Heritage UNESCO site since 1979.
In 2013, the Nepalese Post also issued the two other stamps in the top right respectively devoted to the temple dedicated to the goddess Rajdevi located in Rajbiraj (Saptari district) and Batsala Devi Bhagawati temple (Dhadhing district).


Dilip a également utilisé 3 timbres émis en 2011 (le 30 décembre), faisant partie d'une autre série composée de 8 timbres ayant pour thème des temples :  Siddha Ratan Nath (district de Dang), Bhat Bhateni Mai (vallée de Katmandou) et Badimalika (district de Bajura), dédié à la déesse Bhagavati.
Le timbre en bas à gauche, émis le 10 juin 2013, est consacré à Lok Nayak Raja Salhes, adoré comme demi-dieu parmi les gens de la caste Dusadh et par les classes les plus pauvres du pays.
Salhes est considéré comme un ancien guerrier héroïque qui a consacré sa vie au bien-être des populations.
Le Népal est peuplé de plus de 60 ethnies et castes différentes...
Les 3 derniers timbres ci-dessus sont plus anciens : temple Bagh Bhairab situé à Kirtipur, un des temples les plus populaires dédiés au dieu Bhairab sous la forme d'un tigre (émis en 1993), temple non identifié sur ce timbre émis en 1992 (avec uniquement des mentions en népalais) et petit timbre émis le 25 avril 2002 avec un slogan pour ne plus faire de différence entre les filles et le garçons...
Dilip also used three stamps issued in 2011 (on December 30), being part of another series consisting of 8 stamps, having temples for theme : Siddha Ratan Nath (Dang district), Bhat Bhateni Mai (Kathmandu Valley) and Badimalika (Bajura district), dedicated to the goddess Bhagavati.
The lower left's stamp, issued on June 10, 2013, is devoted to Lok Nayak Raja Salhes, worshiped as a demigod among the people of the Dusadh caste and the poorer classes of the country.
Salhes is considered as an ancient heroic warrior who dedicated his life to the welfare of the people.
Nepal has a population composed of more than 60 different ethnic groups and castes...
The last three stamps above are older : Bagh Bhairab temple in Kirtipur, one of the most popular temples dedicated to the god Bhairab in the form of a tiger (issued in 1993), an unidentified temple on this stamp issued in 1992 (with only mentions in Nepali) and a small stamp issued on April 25, 2002 with a slogan to make no more difference between girls and boys...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire