dimanche 5 avril 2015

Happy Easter ! - Romanian FDC

Joyeuses Pâques ! - FDC de Roumanie

Merci beaucoup Mihnea de me permettre, à travers ce nouveau FDC, d'évoquer les festivités de Pâques célébrées par les catholiques en ce dimanche.
Pâques ("Sfintele Paşti" en roumain), la plus importante fête de la chrétienté, commémore la résurrection de Jésus-Christ énoncée par la Bible.
A cette occasion, la poste roumaine a émis, le 12 mars 2015, une série (conception : Mihai Vămăşescu) composée d'un timbre (1L, tirage global : 1 441 972), décliné sous plusieurs formes (feuille de 28 timbres, bloc de 8 timbres + 1 vignette centrale, 2 blocs de 4 timbres avec marges différentes) et d'un bloc-feuillet.
C'est le timbre de cette série qui figure à droite sur le FDC ci-dessous avec TAD de Bucarest.
Thank you very much Mihnea for allowing me, through this new FDC, to evoke the Easter festivities celebrated by Catholics on this Sunday.
Easter ("Sfintele Paşti" in Romanian), the largest Christianity festival, commemorates the resurrection of Jesus Christ, described in the New Testament.
On this occasion, the Romanian Post issued on March 12, 2015, a series (design : Mihai Vămăşescu) consisting of one stamp (L 1.00, total print run : 1,441,972), available in several forms (sheet of 28 stamps, minisheet of 8 stamps + 1 central label, two minisheets of 4 stamps with different margins) and one souvenir sheet.
It is the stamp of this series that appears to the right on the FDC below with postmarks from Bucharest.


Ce timbre montre la crucifixion du Christ ainsi qu'une représentation iconographique de la Sainte Vierge éplorée (datant du milieu du 19ème siècle), présente dans la monastère orthodoxe de Nicula, situé près de la ville de Gherla (région de Cluj).
Ce monastère, dont la 1ère église a été construite au 16ème siècle, est renommé grâce à son icône miraculeuse de la Vierge Marie à l'Enfant (qui aurait crié en 1694) et est devenu un lieu de pèlerinage.
Mihnea a utilisé un 2ème timbre, faisant partie d'une série de 4 timbres, émise le 18 avril 2014, intitulée "Vivre sainement ! - traditions roumaines" et rappelant l'importance d'adopter une alimentation variée et équilibrée.
Ce timbre (1L), incluant la mention "poftă bună!" ("bon appétit !"), a également un lien avec Pâques avec ces oeufs peints en rouge (rappelant le sang du Christ) et ce gâteau traditionnel "Cozonac", préparé en Roumanie lors de plusieurs fêtes religieuses (Pâques, Pentecôte ou Noël).
That stamp shows the crucifixion of Christ as well as an iconographic representation of a Weeping Holy Virgin (dating from the mid-19th century), kept in the Orthodox Monastery of Nicula, located near the town of Gherla (Cluj region).
This monastery, whose first church was built in the 16th century, is renowned thanks to its miraculous icon of the Virgin Mary with Child (who would have cried in 1694) and then became a place of pilgrimage.
Mihnea used a second stamp, part of a series of 4 stamps, issued on April 18, 2014, entitled "Live healthy ! - Romanian traditions" and reminding the importance of a varied and balanced diet.
That stamp (L 1.00), including the words "poftă bună!" ("good appetite!"), has also a link with Easter with these eggs painted in red (symbolizing the blood of Christ) and this traditional cake "Cozonac" prepared in Romania for several religious occasions (Easter, Pentecost or Christmas).

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire