samedi 4 avril 2015

Munich 2015 Stamp Exhibition

Expo philatélique 2015 à Munich

Du 5 au 7 mars 2015 avait lieu à Munich la 18ème édition de la bourse philatélique internationale ("Internationale Briefmarken-Börse").
Franz (merci beaucoup !) m'a envoyé, le 7 mars 2015, le pli ci-dessous incluant une des 3 oblitérations spéciales émises par la Deutsche Post lors de cette exposition philatélique :-)
Ce TAD représente la tour chinoise ("Chinesischer Turm"), une pagode en bois à 5 étages (25 mètres de haut), construit à la fin du 18ème siècle dans le jardin anglais ("Englischer Garten"), un grand espace vert au nord-est de Munich, dans le quartier de Schwabing.
Détruite lors des bombardements de 1944, elle fut reconstruite en 1952.
From 5 to 7 March 2015 took place in Munich the 18th edition of the International Philatelic Exhibition ("Internationale Briefmarken-Börse").
Franz (thank you very much !) sent me, on March 7, 2015, the cover below, including one of the three special postmarks issued by the Deutsche Post during this philatelic exhibition :-) 
This cancellation is featuring the Chinese tower ("Chinesischer Turm"), a 5 storeys' wooden pagoda (25 meters high), built in the late 18th century in the English Garden ("Englischer Garten"), a large green area to the north-east of Munich, in the district of Schwabing. 
Destroyed after bombings in 1944, it was rebuilt in 1952.


Franz a utilisé ci-dessus un des 3 timbres de la série de bienfaisance (0,62€ + 0,30€) émise le 5 février 2015, consacrée au célèbre conte des frères Grimm, "La Belle au bois dormant" ("Dornröschen" en allemand), publié en 1812.
Avec cette série annuelle émise avec une surtaxe au profit d'associations caritatives ("Für die Wohlfahrtspflege"), la poste allemande a débuté l'an passé (avec "Hansel et Gretel") un cycle consacré à différents contes des frères Grimm.
Ce conte populaire, proche de la version française (publiée en 1697) de Charles Perrault, raconte l'histoire d'une princesse qui se pique le doigt sur un fuseau puis tombe dans un profond sommeil pendant 100 ans avant d'être réveillée par le baiser d'un prince...
Ce timbre (version autocollante) reproduit une illustration d'un livre de Astrid Grahl et Lutz Menze.
A noter que les "Kinder- und Hausmärchen" ("Contes pour les enfants et les parents") des frères Grimm sont inscrits sur le registre "Mémoire du Monde" de l'UNESCO depuis 2005.
Franz has used above one of the three stamps being part of the charity series (€ 0.62 + € 0.30) issued on February 5, 2015, devoted to the famous fairy tale, "The Sleeping Beauty" ("Dornröschen "in German) by the Brothers Grimm, published in 1812.
With this annual series issued with a surcharge for caritative associations ("Für die Wohlfahrtspflege"), the Deutsche Post started last year (with "Hansel and Gretel") a cycle devoted to different Brothers Grimm's fairy tales. 
This popular tale, close to the French version (published in 1697) by Charles Perrault, tells the story of a princess who pricks her finger on a spindle and falls into a deep sleep for 100 years before being awakened by the kiss of a prince...
That stamp (self-adhesive version) reproduces an illustration from a book by Astrid Grahl and Lutz Menze.
To note that the "Kinder- und Hausmärchen" ("Children's and Household Tales") of the Brothers Grimm are listed on the UNESCO's Memory of the World Register since 2005.


Une dizaine d'administrations postales étrangères étaient également présentes lors de cette exposition, en particulier la poste tchèque qui, comme les années précédentes, a célébré sa participation en émettant un entier postal spécial (tarif permanent 'E' jusqu'à 50g vers l'Europe, 25 CZK actuellement) incluant un timbre reprenant l'illustration d'un timbre tchécoslovaque (diligence postale sur le Pont Charles) émis en 1966 lors d'une exposition philatélique à Prague. 
C'est cet entier postal (tirage : 2500, prix de vente 30 CZK) ci-dessus que Bret a eu la gentillesse de m'envoyer avec une oblitération de Prague du 1er jour d'émission :-)
Cette carte, comportant la mention "PostFila Prag" (la branche "Philatélie" de la poste tchèque), inclut une composition graphique (collage) d'Irena Vyčítalová à gauche.
A dozen foreign postal administrations were also present at this stamp exhibition, in particular the Czech Post which, as it was the case the previous years, celebrated its participation by issuing a special postal stationary (permanent rate 'E' up to the 50g to Europe, currently 25 CZK) including a stamp reproducing the design of a Czechoslovak stamp (postal stagecoach on the Charles Bridge) issued in 1966 at the occasion of a stamp exhibition in Prague.
 It is that postal stationary (print run : 2,500, sale price : 30 CZK) above that Bret was kind enough to send me with a cancellation from Prague applied the first day of issue :-) 
This card, including the words "PostFila Prag" (the Czech Post "Philately" special department), includes a composition of a graphic artwork (collage) made by Irena Vyčítalová, to the left.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire