lundi 18 mai 2015

Opening of the new LKC Natural History Museum in Singapore

Ouverture du nouveau musée d'histoire naturelle LKC à Singapour

A l'occasion de l'ouverture du musée d'histoire naturelle Lee Kong Chian (LKCNHM), la poste de Singapour a mis en circulation, le 18 avril 2015, une très jolie série (j'adore le design et les couleurs !) composée de 4 timbres, représentant des espèces animales y étant conservées.
Ce musée fait partie de l'Université Nationale de Singapour (campus de Kent Ridge) et porte le nom de Lee Kong Chian (1893-1967), un homme d'affaire et philanthrope chinois qui a été très actif en Asie du sud-est et en particulier en Malaisie et Singapour.
Un grand merci Terence pour ce joli FDC concernant cette série complète, avec TAD Premier Jour (de couleur bleue) montrant l'architecture de ce musée et 2 TAD classiques du bureau de poste "Clementi Central" situé pas très loin, dans le sud de l'île principale de Singapour.
On the occasion of the opening of the Lee Kong Chian Natural History Museum (LKCNHM), the Singapore Post has released, on 18 April 2015, a very nice set (I love the design and colors !) consisting of four stamps, depicting animal species being conserved there.
This Museum is part of the National University of Singapore (Kent Ridge campus) and was named after Lee Kong Chian (1893-1967), a Chinese businessman and philanthropist who was very active in Southeast Asia and particularly in Malaya and Singapore.
A big thank you Terence for this nice FDC regarding this complete series, with a (blue) FDC postmark showing the architecture of this Museum and two conventional cachets from the "Clementi Central" post office located not far away, in the southern part of the main island of Singapore.


Les collections prestigieuses de ce nouveau musée, faisant régulièrement l'objet de recherches scientifiques ou anthropologiques concernant la riche biodiversité de cette région d'Asie du sud-est, sont bien plus anciennes puisque certaines pièces étaient déjà exposées au musée Stamford Raffles (le fondateur de Singapour) ouvert en 1887.
Après l'indépendance du pays, ce musée devint le Musée National et les collections de zoologie furent principalement transférées à l'université de Singapour ("Zoological Reference Collection").
Ces 4 timbres représentent un squelette de Sauropode, une espèce de passereau menacée, un Eurylaime à capuchon (Eurylaimus ochromalus), une espèce de libellule, l'aeschne géante, et une tortue luth, la plus grande tortue marine (1,75 mètres de long), le seul spécimen observé à Singapour en 1883.
The prestigious collections of this new Museum, regularly a focal point for scientific or anthropological research about the rich biodiversity of this region of Southeast Asia, are much older since some pieces were already exposed at the Stamford Raffles (the founder of Singapore) Museum opened in 1887.
After independence, it became the National Museum and zoological collections were mainly transferred to the University of Singapore ("Zoological Reference Collection").
These four stamps are featuring a Sauropod skeleton, a species of threatened sparrow, a Black-and-yellow broadbill (eurylaimus ochromalus), a species of dragonfly, a Giant Hawker as well as a Leatherback sea turtle, the largest sea turtle (1.75 meters long) in the world, the only specimen recorded in 1883 in Singapore.


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire