samedi 20 février 2016

Traditional falconry in Kyrgyzstan

Fauconnerie traditionnelle au Kirghizstan 

J'ai déjà évoqué sur ce blog cette splendide série de 3 timbres émise le 14 mai 2015 par la "Kyrgyz Express Post" (KEP), le 2ème opérateur postal désigné (l'autre étant la poste kirghize) du Kirghizstan, consacrée au "Salbuurun", le nom de cette tradition ancestrale de fauconnerie dans ce petit pays d'Asie centrale.
Deux de ces timbres (75 soms chacun) ont été utilisés sur cette lettre envoyée de Bichkek le 21 janvier 2016.
I've already written on this blog about this very nice series of three stamps issued on May 14, 2015 by the "Kyrgyz Express Post" (KEP), the second designated postal operator (the other one being the Kyrgyz Post) of Kyrgyzstan, devoted to "Salbuurun", the name of this ancient tradition of falconry in this small Central Asian country.
Two of these stamps (75 soms each) were used to frank this cover sent from Bishkek on January 21, 2016.


Les 2 magnifiques timbres ci-dessus (conçus par l'artiste moldave Vladimir Melnic) représentent respectivement un aigle fonçant sur une proie depuis la main d'un dresseur et un faucon attrapant une proie (un lièvre).
Le cachet noir en haut à gauche, représentant l'incontournable Tour Eiffel, a été conçu spécialement par la KEP à l'occasion du 69ème Salon Philatélique d'Automne organisé à Paris du 5 au 8 novembre 2015.
La KEP (fondée en 2012) participait pour la 1ère fois à cette manifestation philatélique en France.
The two beautiful stamps above (designed by Moldovan artist Vladimir Melnic) respectively feature an eagle pouncing on prey from the hand of a hunter and a hawk catching a prey (a hare). 
The black cachet at the top left, featuring the inevitable Eiffel Tower, was specially designed by the KEP at the occasion of the 69th "Salon Philatélique d'Automne" held in Paris from 5 to 8 November 2015.
KEP (founded in 2012) participated for the first time at this philatelic event in France. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire