dimanche 17 avril 2016

65 years of the 3rd wave of mass deportations in Bessarabia

65 ans de la 3ème vague de déportation de masse en Bessarabie

A peine un an après l'annexion de la Bessarabie (région qui incluait la République de Moldavie actuelle) et de la Bucovine du nord par les soviétiques, au détriment de la Roumanie, une première vague de déportation de masse de roumains et moldaves commençait dans la nuit du 12 au 13 juin 1941...
Cette annexion fut le résultat du pacte germano-soviétique signé en 1939 entre l'Allemagne d'Hitler et l'URSS qui se partagèrent alors l'Europe en "zones d'influences".
La poste moldave avait déjà émis un timbre en 2011 pour commémorer le 70ème anniversaire de cette 1ère vague de déportation (30000 personnes) puis en 2014 pour commémorer le 65ème anniversaire d'une 2ème vague de déportation massive (plus de 40000 personnes déportées les 5 et 6 juillet 1949).
Only one year after the annexation of Bessarabia (a region that included the current Republic of Moldova) and northern Bukovina by the Soviet troops, to the detriment of Romania, a first wave of mass deportation of Romanian and Moldovan began in the night of June 12 to 13, 1941...
This annexation was the result of the Molotov-Ribbentrop Pact signed in 1939 between Hitler's Germany and the USSR which then divided Europe into "spheres of influence".
The Post of Moldova had already issued a stamp in 2011 to commemorate the 70th anniversary of this first wave of deportations (30,000 people) and then in 2014 to commemorate the 65th anniversary of a second wave of mass deportation (over 40,000 people deported on 5 and 6 July 1949). 


Une 3ème vague de déportation massive eut lieu les 31 mars et 1er avril 1951, ce que rappelle ce nouveau timbre (1,75 L) émis le 31 mars 2016 à l'occasion de ce triste 65ème anniversaire.
Un grand merci Nicolae pour ce pli Premier Jour ci-dessus (tirage : 400) concernant ce timbre (conception : Lilian Iaţco, tirage : 200000) dont la prévente avait lieu à Chișinău (MD-2012), la capitale.
Lors de cette 3ème vague, 723 familles (plus de 2600 personnes, témoins de Jéhovah pour la plupart) sont déportées de force car considérées comme dangereuses pour le régime communiste.
Entre 1940 et 1951, la Bessarabie subit ainsi une hécatombe effroyable, perdant un tiers de sa population, soit près d'un million de personnes !
Une colonne de déportés, qui se transforme en fil barbelé (également présent sur le TAD et le timbre), est représentée sur cette enveloppe.
A third wave of mass deportation took place on 31 March and 1 April 1951, what this new stamp (L 1.75) issued on March 31, 2016 on the occasion of this sad 65th anniversary, is reminding us. 
A big thank you Nicolae for this first day cover above (print run : 400) regarding that stamp (design : Lilian Iaţco, print run : 200,000) whose preview sale was held in Chișinău (MD-2012), the capital.
During this third wave, 723 families (over 2,600 people, Jehovah's Witnesses for the most part) were forcibly deported because considered dangerous for the communist regime.
Between 1940 and 1951, Bessarabia thus suffers a terrible hecatomb, losing a third of its population, nearly one million people ! 
A column of deportees, which turns into barbed wire (also present on the cancellation and the stamp), is featured on this envelope.


Nicolae a complété son affranchissement avec 5 timbres appliqués sur l'autre côté de cette enveloppe ci-dessus, faisant partie de la série courante, émise le 7 mars 2015, consacrée à des blasons des principales villes du pays : Căuşeni, Hînceştii, Orhei et Chişinău ici.
Nicolae also used 5 other stamps on the other side of this envelope above, being part of the definitive series, issued on March 7, 2015, dedicated to the coats of arms of the country's main cities : Căuşeni, Hînceştii, Orhei and Chişinău here.


Nicolae a eu la gentillesse de joindre à sa lettre la carte maximum ci-dessus concernant ce même timbre.
Cette carte émise en 2014 (conception : Vitaliu Pogolşa, tirage : 500) représente une sculpture érigée à Chișinău, inaugurée le 23 août 2013, en mémoire de ces victimes de déportation sous l'ère soviétique.
Ce monument appelé "Trenul durerii" ("le train de la douleur"), statue monumentale en bronze (3 mètres de large et 12 mètres de long) a été exécutée pendant 5 ans par l'artiste moldave Iurie Platon (né en 1963).
Considérée comme la plus grande statue de Moldavie, elle symbolise, sous forme humaine, ces trains de la mort utilisés pour ces déportations.
Nicolae was kind enough to include in his letter the maxicard above about that same stamp.
This card issued in 2014 (design : Vitaliu Pogolşa, print run : 500) features a sculpture erected in Chișinău, unveiled in August 23, 2013, in memory of these victims of deportation during the Soviet era.
This monument entitled "Trenul durerii" ("The pain's train"), a monumental bronze statue (3 meters wide and 12 meters long) was performed for 5 years by the Moldovan artist Iurie Platon (b. 1963).
Considered as the largest statue of Moldova, it symbolizes, under a human appearance, these death trains used for these deportations.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire