samedi 4 juin 2016

2nd Czech and Slovak stamp exhibition in Žďár nad Sázavou

2ème exposition philatélique tchéco-slovaque à Žďár nad Sázavou

Après une exposition philatélique tchéco-slovaque organisée en 2011 dans la ville tchèque de Vysoké Mýto et une exposition philatélique slovaco-tchèque organisée en 2013 dans la ville slovaque de Nitra, une 2nde exposition philatélique tchéco-slovaque est organisée, du 2 au 5 juin 2016, dans la ville tchèque de Žďár nad Sázavou (centre du pays).
Le 27 avril 2016, la poste tchèque a mis en circulation un timbre spécial (13 CZK) consacré à cette exposition philatélique tchéco-slovaque.
Un grand merci Bret pour ce pli Premier Jour officiel (tirage : 3500) ainsi que les pièces philatéliques ci-dessous concernant ce timbre !
After a Czech-Slovak philatelic exhibition organized in 2011 in the Czech town of Vysoké Mýto and a Slovak-Czech philatelic exhibition organized in 2013 in the Slovak city of Nitra, a 2nd Czech-Slovak philatelic exhibition is organized, from 2 to 5 June 2016, in the Czech town of Žďár nad Sázavou (center of the country).
On April 27, 2016, the Czech Post has released a special stamp (13 CZK) dedicated to this Czech-Slovak stamp exhibition.
A big thank you Bret for this official First Day Cover (print run : 3,500) and philatelic items below regrading that stamp !

 

Pavel Sivko a conçu ce timbre, imprimé en feuille de 50 timbres, ainsi que l'illustration sur l'enveloppe FDC ci-dessus (gravure par Bohumil Šneider) évoquant un empilement de timbre avec le blason de cette ville de Žďár nad Sázavou.
Cette petite ville est en particulier célèbre pour sa proximité avec l'église de pélerinage Saint-Jean-Népomucène (18ème siècle) à Zelená Hora, inscrite au patrimoine mondial de l'UNESCO, représentée sur le TAD Premier Jour mis en circulation à Žďár nad Sázavou.
Pavel Sivko designed that stamp, printed in sheet of 50 stamps, as well as the illustration on the FDC above (engraved by Bohumil Šneider) evoking a pile of stamps with the coat of arms of this town of Žďár nad Sázavou.
This small town is particularly famous for its proximity to the Pilgrimage Church of St. John of Nepomuk (18th century) at Zelená Hora, a UNESCO World Heritage Site, depicted on the FDC cancellation put into circulation in Žďár nad Sázavou.


Ce timbre a également été émis dans un carnet (tirage : 17000, intérieur ci-dessus, couverture ci-dessous) composé de 8 timbres et 4 coupons, dont 2 sont différents (vue du centre de Žďár nad Sázavou avec l'église Saint-Prokop et du château de Nitra avec la cathédrale Saint-Emmeran).
J'aime bien ce timbre constitué de plusieurs éléments évoquant des timbres ou des vignettes de recommandé (une des plus anciennes utilisées à Žďár nad Sázavou ici).
Les armoiries de la République Tchèque et de la Slovaquie figurent sur un timbre ainsi qu'une reproduction d'un timbre de la série "Pigeon voyageur avec lettre" (5h) émis dans les années 1920 par la poste tchécoslovaque.
That stamp was also issued in a booklet (print run : 17,000, inside above, cover below) consisting of 8 stamps and 4 coupons, of which 2 are different (center view of Žďár nad Sázavou with the Church of St. Prokop and Nitra Castle with the St. Emmerams cathedral).
I rather like that stamp made of of several elements evoking stamps or registered labels (one of the oldest one used in Žďár nad Sázavou here).
The arms of Czech Republic and Slovakia are also featured inside one stamp as well as a reproduction of a stamp being part of the series "Carrier Pigeon with letter" (5h) issued in the 1920s by the Czechoslovak Post.


Organisée par le club philatélique 06-10 de Žďár nad Sázavou, cette 2nde exposition philatélique tchéco-slovaque coïncide avec le 180ème anniversaire de l'ouverture, le 1er Août 1836, d'un bureau de collecte du courrier (transformé plus tard en bureau de poste) à Žďár nad Sázavou et le 130ème anniversaire de l'introduction de vignettes R (Recommandé), le 1er Octobre 1886.
Organized by the Philatelic Club 06-10 of Žďár nad Sázavou, this 2nd Czech-Slovak philatelic exhibition coincides with the 180th anniversary of the opening, on 1 August 1836, of a letter collecting office (later transformed into post office) in Žďár nad Sázavou and the 130th anniversary of the introduction of R-stickers in the Czech lands on 1 October 1886.


Merci également Bret pour cette feuille commémorative Premier Jour ci-dessus concernant ce même timbre !
Thank you also Bret for this First Day commemorative sheet above regarding that same stamp !


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire