dimanche 31 juillet 2016

"Rio 2016 Olympic games" stamp set on cover from Serbia

Série "JO de Rio 2016" sur lettre de Serbie

Le 7 juin 2016, la poste serbe a mis en circulation une jolie série (2 timbres + 1 bloc-feuillet) consacrée aux prochains jeux olympiques organisés à Rio de Janeiro du 5 au 21 août 2016.
103 athlètes serbes sont engagés dans 15 sports différents à Rio avec de grandes chances de médailles en particulier en water-polo, natation, athlétisme, tir, taekwondo, basket-ball ou tennis.
Un grand merci Boban pour cette splendide lettre envoyée en recommandé de Belgrade le 28 juin 2016, affranchie avec cette série complète !
Conçue par Nadežda Skočajić, cette série évoque des épreuves de taekwondo et tennis (timbres) et d'athlétisme (bloc-feuillet), avec la présence de l'emblème du comité olympique serbe.
On June 7, 2016, the Serbian postal administration has released a nice set (2 stamps + 1 souvenir sheet) dedicated to the upcoming Olympic Games held in Rio de Janeiro from 5 to 21 August 2016.
103 Serbian athletes are engaged in 15 different sports in Rio with great chances of medals especially in water polo, swimming, athletics, shooting, taekwondo, basketball or tennis.
A big thank you Boban for this beautiful letter sent by registered mail from Belgrade on June 28, 2016, franked with this complete series !
Designed by Nadežda Skočajić, this series is devoted to taekwondo and tennis (stamps) and athletics (souvenir sheet) events, with the presence of the emblem of the Serbian Olympic Committee.


Les 2 timbres (23 et 70 dinars, tirage : 25000 chacun) ont été imprimés en feuillet composé de 8 timbres + 1 vignette centrale (danseuse de samba), avec la mention "Jeux de la XXXIe Olympiade - Rio de Janeiro 2016" en serbe (caractères latins), anglais, allemand et français (cas ci-dessus) dans les marges.
J'aime beaucoup ces 2 timbres mêlant les couleurs des drapeaux serbes et brésiliens, faisant probablement allusion à Novak Djokovic (tennis) et Milica Mandić (championne olympique en taekwondo +67 kg à Londres) !
Quant au bloc-feuillet (2 timbres à 50 et 170 dinars, tirage : 15000), il est consacré à une épreuve de saut en longueur, sur fond de paysage de la baie de Rio de Janeiro avec le célèbre Christ Rédempteur à droite.
L'athlète Ivana Španović (championne d'Europe 2016), une des favorites à Rio, est sans doute à l'honneur sur ce bloc-feuillet !
The two stamps (23 and 70 dinars, print run : 25,000 each) have been printed in a sheetlet consisting of 8 stamps + 1 central vignette (samba dancer), with the mention "Games of the XXXI Olympiad - Rio de Janeiro 2016" in Serbian (Latin letters), English, German and French (it's the case above) in the margins.
I really love these two stamps mixing colors of Serbian and Brazilian flags, probably alluding to Novak Djokovic (tennis) and Milica Mandić (Olympic champion in taekwondo +67 kg in London) !
As for the souvenir sheet (two stamps - 50 and 170 dinars, print run : 15,000), it is dedicated to a long jump event, with a scenery of the Bay of Rio de Janeiro on background and the famous Christ the Redeemer to the right.
The athlete Ivana Španović (European Champion 2016), one of the favorites in Rio, is probably in the spotlight on this souvenir sheet ! 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire