lundi 5 décembre 2016

EUROPA 2015 (Régi játékok) stamp set on registered cover from Hungary

Série EUROPA 2015 (Régi játékok) sur lettre recommandée de Hongrie

Un grand merci John pour cette splendide lettre recommandée envoyée le 9 novembre 2016 de la ville de Szombathely (ouest du pays, près de la frontière autrichienne), affranchie avec le bloc-feuillet composé de 4 timbres EUROPA 2015 (2 timbres différents à 285 HUF), mis en circulation le 8 mai 2015 !
Pour rappel, le thème EUROPA choisi par PostEurop pour cette année 2015 était consacré aux jouets anciens ("Régi játékok" en hongrois) et le timbre hongrois (partie gauche de ce bloc-feuillet) a terminé en 2ème position (derrière la Turquie) lors du vote du public pour désigner le plus beau timbre EUROPA émis en 2015.
Ce bloc-feuillet  (tirage : 50000), conçu par Glória Hefelle à partir de photographies de Béla Kiss, représente différents types de jouets anciens faisant partie des collections du musée du jouet Szórakaténusz situé dans la ville de Kecskemét (centre du pays).
A big thank you John for this beautiful letter sent by registered mail on November 9, 2016 from the city of Szombathely (west of the country, near the Austrian border), franked with the souvenir sheet consisting of four EUROPA 2015 stamps (two different HUF 285 stamps), put into circulation on May 8, 2015 !
As a reminder, the EUROPA theme chosen by PostEurop for this year 2015 was devoted to old toys ("Régi játékok" in Hungarian) and the Hungarian stamp (left-hand part of this souvenir sheet) finished in 2nd position (behind Turkey) of the vote of the public to designate the most beautiful EUROPA stamp issued in 2015.
This souvenir sheet (print run : 50,000), designed by Glória Hefelle from photographs by Béla Kiss, depicts different types of old toys being part of collections of the Szórakaténusz Toy Museum located in the town of Kecskemét (center of the country).


Ce musée, fondé en 1981, abrite une collection de jouets anciens (30000 pièces) unique en Hongrie, comprenant de simples jouets traditionnels, des jouets industriels plus élaborés datant de l'avant-guerre, des pièces fabriquées par des artisans hongrois, des jouets inspirés de la littérature pour enfants...
Le 1er timbre (à gauche) représente des poupées de la région de Sárköz (sud du pays, d'où une partie de la famille de l'ancien président français Nicolas Sarkozy est originaire !) ainsi que des jouets de Budapest comme des jouets en bois créés par l'artiste et professeur Leon Grabowieczky, un hussard en papier mâché et un château de conte de fées.
L'autre timbre montre des poupées portant le costume folklorique de la région de Matyó (nord-est du pays), des jouets en forme de forgeron, cheval et charrette ainsi que des figurines d'une foire avec un berger.
D'autres pièces de ce musée (osselets...) sont représentées dans les marges de ce joli bloc-feuillet.
This Toy Museum, founded in 1981, houses a collection of ancient toys (30000 pieces) unique in Hungary, including simple folk toys, more sophisticated industrial toys dating from the pre-war years, pieces made by Hungarian artisans, toys inspired by children's literature...
The first stamp (left) is featuring dolls from the region of Sárköz (south of the country, from which a part of the family of former French President Nicolas Sarkozy originates !) as well as toys from Budapest such as wooden toys created by artist and teacher Leon Grabowieczky, a mounted papier mâché hussar and a fairy-tale castle.
The other stamp depicts dolls wearing the folk costume of the region of Matyó (north-east of the country), toys in the form of a blacksmith, horse and cart as well as figurines of a fair with a shepherd.
Other pieces of this Museum (ossicles...) are represented in the margins of this nice souvenir sheet. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire