dimanche 25 décembre 2016

Tribute to painter Mihail Grecu - FDC from Moldova

Hommage au peintre Mihail Grecu - FDC de Moldavie

Dans sa série "Personnalités illustres", la poste moldave a mis en circulation, le 22 novembre 2016, un bloc-feuillet spécial, constitué d'un timbre (5,75 L), consacré au peintre Mihail Grecu (1916-1998) à l'occasion du 100ème anniversaire de sa naissance.
Ce bloc-feuillet (conception : Oleg Cojocari, tirage : 20000) figure sur le joli FDC officiel ci-dessous (tirage : 200) avec TAD de Chișinău (MD-2012). Merci beaucoup Nicolae !
Mihail Grecu, qui fut également poète, surnommé le "Maître de la couleur" est considéré comme l'un des plus grands peintres moldaves du 20ème siècle, cofondateur de l'école nationale de peinture, avec un style unique allant du classique au naïf, souvent inspiré par l'art populaire et folklorique moldave.
Personnalité complexe, Mihail Grecu est considéré comme un innovateur ayant révolutionné les arts visuels en Moldavie.
In its series "Famous Persons", the Post of Moldova has put into circulation, on November 22, 2016, a special souvenir sheet, consisting of one stamp (L 5.75), dedicated to the painter Mihail Grecu (1916-1998) on the occasion of the 100th anniversary of his birth.
This souvenir sheet (design : Oleg Cojocari, print run : 20,000) appears on the pretty official FDC below (print run : 200) with cancellation from Chişinău (MD-2012). Thank you very much Nicolae !
Mihail Grecu, who was also a poet, nicknamed the "Master of Color", is considered as one of the greatest Moldovan painters of the 20th century, co-founder of the National School of Painting, with a unique style ranging from classical to naive, often inspired by Moldovan folk art.
Complex personality, Mihail Grecu is considered as an innovator having revolutionized the visual arts in Moldova.


Le timbre de ce bloc-feuillet montre un portrait de Mihail Grecu à gauche ainsi qu'une photographie le montrant dans son atelier de peintre.
La marge inférieure de ce bloc-feuillet (les dentelures perturbent un peu la vue d'ensemble selon moi...) reproduite un triptyque intitulé "Histoire d'une vie" ("Istoria unei vieți", 1967), une des oeuvres majeures de ce peintre, tout comme cette toile "Hospitalité" ("Ospitalitate", 1966-1967) à gauche sur cette enveloppe.
Le 13 avril 2016, le gouvernement moldave a décrété que 2016 serait l'année Mihail Grecu afin de commémorer sa contribution exceptionnelle au développement de l'art moderne dans le pays.
The stamp of this souvenir sheet shows a portrait of Mihail Grecu on the left and a photograph showing him in his painting workshop.
The lower margin of this souvenir sheet (the perforations disturb the whole view in my opinion...) reproduces a triptych entitled "History of one life" ("Istoria unei vieți", 1967), one of the major works of this painter, just like this painting "Hospitality" ("Ospitalitate", 1966-1967) on the left on this envelope.
On April 13, 2016, the Moldovan government decreed that 2016 would be the Year Mihail Grecu to commemorate its outstanding contribution to the development of modern art in the country.


Ce même bloc-feuillet a été utilisé au verso de cette enveloppe ci-dessus afin d'atteindre le tarif en vigueur (11 L) pour un envoi prioritaire jusqu'à 20g vers la France.
La poste moldave a déjà émis de nombreux timbres ou documents philatéliques dans le passé consacrés à Mihail Grecu : timbre reproduisant son oeuvre "Fetele din ceadir-lunga" (2002), entier postal émis à l'occasion des 90 ans de sa naissance (2006), autoportrait dans une série de 4 timbres (2011) ou timbre reproduisant une oeuvre évoquant une rencontre entre Creangă et Eminescu (2014).
That same souvenir sheet was used on the back of this envelope above in order to reach the current tariff (L 11) for a priority shipment up to 20g sent to France.
The Post of Moldova has already issued several stamps or philatelic documents in the past devoted to Mihail Grecu : stamp featuring his work "Fetele din ceadir-lunga" (2002), postal stationery issued on the occasion of the 90th anniversary of his birth (2006), self-portrait in a series of 4 stamps (2011) or stamp reproducing a painting featuring a meeting between Creangă and Eminescu (2014).


Nicolae a eu la gentillesse de m'envoyer la jolie carte-maximum ci-dessus (tirage inconnu) concernant le timbre de ce même bloc-feuillet.
Nicolae was also kind enough to send me the nice maxicard above (unknown print run) regarding the stamp of this same souvenir sheet.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire