vendredi 12 mai 2017

"100 years of the Fatima Apparitions" m/s on cover from Luxembourg

Bloc-feuillet "100 ans des apparitions de Fátima" sur lettre du Luxembourg

Après Paul VI en 1967, Jean-Paul II en 1982, 1991 et 2000 et Benoît XVI en 2010, le pape François est le 4ème pape à effectuer, aujourd'hui et demain, une visite à Fátima à l'occasion du 100ème anniversaire des apparitions de Notre-Dame de Fátima au Portugal.
Pour rappel, la Vierge Marie serait en effet apparue à 3 jeunes bergers à Fátima, petit village du centre du Portugal, à 6 reprises au cours de l'année 1917 (entre le 13 mai et le 13 octobre).
Le site de ces apparitions a été transformé en sanctuaire marial et est aujourd'hui un centre mondial de pèlerinage.
Cette dévotion à la Vierge de Fátima, très populaire parmi la population portugaise, s'est répandue dans le monde entier, et au Luxembourg en particulier où vit une importante communauté portugaise.
After Paul VI in 1967, John Paul II in 1982, 1991 and 2000 and Benedict XVI in 2010, Pope Francis is the fourth pope to make a visit to Fátima, today and tomorrow, on the occasion of the 100th anniversary of the Apparitions of Our Lady of Fátima in Portugal.
As a reminder, the Virgin Mary appeared to three young shepherds in Fátima, a small village in central Portugal, six times during the year 1917 (between 13 May and 13 October).
The site of these apparitions has been transformed into a Marian sanctuary and is today a world center of pilgrimage.
This devotion to the Virgin of Fátima, very popular among the Portuguese population, has spread throughout the world, and in Luxembourg in particular where a large Portuguese community is living.


En ordre dispersé (entre le 7 mars et le 13 mars 2017), les administrations postales du Luxembourg, de Pologne, de Slovaquie et du Portugal ont mis en circulation un joli bloc-feuillet commun consacré au 100ème anniversaire de ces apparitions de Fátima.
J'ai eu la chance de recevoir cette jolie lettre, affranchie avec la version luxembourgeoise de ce bloc-feuillet commun (0,95€, conception : "Design & etc", émission le 7 mars 2017), envoyée le 29 avril 2017 depuis la commune de Wormeldange. Merci beaucoup Holger !
A noter ce TAD spécial mentionnant les 25 ans du crémant de Luxembourg "Poll-Fabaire", Wormeldange (situé près de la frontière allemande, dans l'est du pays) étant connu pour ses vignobles et son microclimat grâce à la vallée de la Moselle.
Pour revenir à ces apparitions de Fátima, chaque année, le jour de l'Ascension, près de 20000 fidèles, dont la majorité issue de la communauté portugaise, participent au pèlerinage à Wiltz, dans le nord du Luxembourg, où un sanctuaire à été érigé en 1951 en l'honneur de Notre-Dame de Fátima.
In a scattered order (from March 7 to March 13, 2017), the postal administrations of Luxembourg, Poland, Slovakia and Portugal put into circulation a nice joint souvenir sheet dedicated to the 100th anniversary of these apparitions of Fátima.
I was lucky enough to receive this great cover, franked with the Luxembourg version of this joint souvenir sheet (€ 0.95, design : "Design & etc", issued on March 7, 2017), sent on April 29, 2017 from the municipality of Wormeldange. Thank you very much Holger!
To note this special postmark mentioning the 25 years of the Crémant de Luxembourg "Poll-Fabaire", Wormeldange (located near the German border, in the east of the country) being well known for its vineyards and its microclimate thanks to the valley of Moselle.
About these apparitions of Fátima, each year, on Ascension Day, nearly 20,000 pilgrims, most of them from the Portuguese community, participate in the pilgrimage in Wiltz, in northern Luxembourg, where a sanctuary was erected in 1951 in honor of Our Lady of Fátima.

2 commentaires:

  1. Il s'agit de Paul VI en 1967, pas Pie VI (mort en 1799 !) Olivier :)

    RépondreSupprimer
  2. oui effectivement ! merci Olivier, mise à jour effectuée :)

    RépondreSupprimer