mercredi 6 septembre 2017

100 years of the death of poet and theologian Alexei Mateevici - special postmark from Moldova

100 ans de la mort du poète et théologien Alexei Mateevici - TAD spécial en Moldavie

Poète, écrivain, activiste, professeur et théologien, Alexei Mateevici (1888-1917) est considéré comme un des plus grands poètes de Bessarabie avec de nombreuses œuvres comme Ţăranii ("Paysans"), Eu cânt ("Je chante") ou Ţara ("Le pays") ainsi que des articles concernant la religion ou le folklore moldave.
Mais Alexei Mateevici est surtout célèbre pour son poème romantique "Limba noastră" ("Notre langue") écrit un mois avant sa mort, dont 5 des 12 strophes ont été choisies pour devenir l'hymne national de la Moldavie en 1994 (musique composée par Alexandru Cristea).
Le 15 août 2017,  la poste moldave a mis en circulation un TAD spécial consacré au 100ème anniversaire de sa disparition.
Poet, writer, activist, teacher and theologian, Alexei Mateevici (1888-1917) is considered as one of the greatest Bessarabian poets with many works such as Ţăranii ("Peasants"), Eu cânt ("I sing") or Ţara ("The Country") as well as articles published about religion or Moldovan folklore. 
But Alexei Mateevici is best known for his romantic poem "Limba noastră" ("Our Language") written one month before his death, of which 5 of the 12 stanzas were chosen to become the national anthem of Moldova in 1994 (music composed by Alexandru Cristea).
On August 15, 2017, the Post of Moldova put into circulation a special postmark devoted to the 100th anniversary of his death.


C'est ce TAD de Chișinău (MD-2012), représentant son portrait ainsi qu'une plume dans un encrier et une feuille de papier, qui a été appliqué sur la carte postale ci-dessus (n° 13/2013, conception : Vitalie Leca, tirage inconnu). Merci beaucoup Nicolae !
La poste moldave a déjà émis des timbres (1998) ou entiers postaux (2 en 2008) dans le passé consacrés à Alexei Mateevici, en particulier le bloc-feuillet (5,75 L) ci-dessus émis le 28 août 2013 à l'occasion du 125ème anniversaire de sa naissance. La vignette incluse sur ce bloc-feuillet évoque son poème romantique "Limba noastră".
Nicolae a utilisé 2 autres timbres dont un (1,75 L) faisant partie d'une série de 3 timbres émise le 22 novembre 2014, consacrée à de hauts responsables militaires, originaires de Bessarabie, qui se sont illustrés pendant la 1ère guerre mondiale, Dimitrie Bogos (1889-1946) ici, associé à la création de la République Démocratique Moldave (RDM), le nom pris par la Bessarabie autonome après la Révolution russe de 1917.
This postmark from Chişinău (MD-2012), depicting his portrait as well as a pen in an inkwell and a sheet of paper, was applied to the postcard above (No. 13/2013, design: Vitalie Leca, unknown print run). Thank you very much Nicolae!
The Post of Moldova already issued stamps (1998) or postal stationeries (2 in 2008) in the past devoted to Alexei Mateevici, in particular the souvenir sheet (L 5.75) above issued on August 28, 2013 on the occasion of the 125th anniversary of his birth.
The label included on this souvenir sheet evokes his romantic poem "Limba noastră".
Nicolae used two other stamps, one of which (L 1.75) being part of a series of 3 stamps issued on November 22, 2014, dedicated to military officials, native from Bessarabia, having played an important role during WW1, Dimitrie Bogos (1889-1946) here, associated with the creation of the Moldavian Democratic Republic (MDR), the name taken by the autonomous Bessarabia after the Russian Revolution of 1917.


Le portrait (photographie) d'Alexei Mateevici, identique à celui figurant sur le bloc-feuillet, est reproduit sur l'autre côté de cette carte ci-dessus.
Je ne sais pas exactement de quelle année date cette photographie...
The portrait (photograph) of Alexei Mateevici, the same as the one on the souvenir sheet, is reproduced on the other side of this card above.
I do not know exactly the year when this photograph was taken... 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire