dimanche 29 octobre 2017

Maltex'17 Philatelic Exhibition - special postmark on cover from Malta

Exposition philatélique Maltex 2017 - TAD spécial sur lettre de Malte

Changement de logo et d'appellation concernant l'exposition philatélique "Maltex" (18ème édition), organisée cette année par la poste maltaise (MaltaPost) du 10 au 12 octobre 2017 au Casino Maltese à La Vallette, la capitale.
L'appellation de Maltex fait maintenant également référence à une foire aux collectionneurs, ne se limitant pas uniquement aux timbres et à la philatélie.
Pendant cette exposition, le bureau philatélique de la poste maltaise a proposé au public plusieurs documents : cartes postales, enveloppes spéciales, timbres personnalisés.
Silvan a eu la gentillesse de m'envoyer ce souvenir de "Maltex 2017" ci-dessous. Merci beaucoup !
A noter le cachet du bureau philatélique à droite, en date du 10 octobre 2017, ainsi que le cachet spécial incluant le logo de "Maltex 2017", les dates et le lieu de cette manifestation.
Change of logo and appellation concerning the philatelic exhibition "Maltex" (18th edition), organized this year by the Maltese Post (MaltaPost) from October 10 to 12, 2017 at the Casino Maltese in Valletta, the capital.
The Maltex appellation now also refers to a collectors' fair, not limited to stamps and philately.
During this exhibition, the Malta Post Philatelic Bureau offered to the public several documents : postcards, special covers, personalized stamps...
Silvan was kind enough to send me this special cover from "Maltex 2017". Thank you very much! 
To note the hand postmark of the Philatelic Bureau at the right, dated October 10, 2017, as well as the special cancellation including the "Maltex 2017" logo, the dates and venue of this event.


Le 3 avril 2012, la poste maltaise avait émis une série de 8 timbres intitulée "Occasions spéciales", ayant la particularité de pouvoir être imprimés avec une vignette attenante personnalisée.
C'est le cas avec le timbre (0,37€) sur cette lettre, représentant une vue de la côte sud de la petite île de Comino (située entre les îles de Malte et Gozo) avec à droite la tour Sainte-Marie érigée en 1618 par les chevaliers de Saint-Jean.
La vignette attenante reproduit également le logo de cette expo "Maltex 2017" (prix de vente de ce timbre avec vignette : 1€).
Pour information, le tarif postal correspondant à l'envoi d'une lettre jusqu'à 30g vers la zone A (dont fait partie la France) est de 0,59€.
Silvan a donc utilisé un 2ème timbre (0,26€) faisant partie d'une série de 3 timbres, émise le 24 février 2017, consacrée à des orchidées, l'espèce Orchis collina (ou Anacamptis collina) ici.
Plus de 40 espèces différentes d'orchidées ont été recensées à Malte, beaucoup d'entre elles étant protégés par la loi et fleurissent généralement entre décembre et juin.
On April 3, 2012, the Maltese Post had issued a set of 8 stamps entitled "Special Occasions", having the distinction of being printed with an attached customized label.
This is the case with the stamp (€ 0.37) on this letter, featuring a view of the southern coastline of the small island of Comino (located between the islands of Malta and Gozo) with to the right, St. Mary's Tower erected in 1618 by the Knights of St. John.
The attached label also reproduces the logo of this stamp exhibition "Maltex 2017" (selling price of that stamp + label : € 1.00).
For information, the postal rate corresponding currently to the shipment of a letter up to 30g to the zone A (including France) is € 0.59.
So Silvan therefore used a second stamp (€ 0.26) being part of a series of 3 stamps, issued on February 24, 2017, devoted to orchids, the species Orchis collina (or Anacamptis collina) here.
More than 40 different species of orchids have been recorded in Malta, many of them being protected by law and usually flowering between December and June.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire