dimanche 17 décembre 2017

Tribute to A.-A. Marty, reformer of the "Poste aux Armées", on FDC from France

Hommage à A.-A. Marty, réformateur de la Poste aux Armées, sur FDC de France

La Poste aux armées désigne en France (instaurée par Louvois au 17ème siècle) le service chargé du dépôt, de l'acheminement et de la distribution du courrier à destination ou en provenance des armées.
Dans son ouvrage "La poste militaire en France (Campagne 1914-1919)" publié en 1922, Augustin Alphonse Marty (1862-1940) en fait une description précise, rappelant ses défauts et les mesures prises pour la rendre plus efficace pendant la 1ère guerre mondiale.
Peu connu, Augustin Alphonse Marty, inspecteur général des PTT et payeur général des armées, a ainsi joué un rôle primordial pendant ce conflit en réformant et réorganisant cette poste aux armées, facilitant l'acheminant du courrier entre les familles et les soldats sur le front, facteur clé de la mobilisation des troupes.
The "Poste aux armées" (Army Post) designates in France (introduced by Louvois in the 17th century) the department responsible for the deposit, delivery and distribution of mail to or from the armies.
In his book "The military post in France (Campaign 1914-1919)" published in 1922, Augustin Alphonse Marty (1862-1940) makes a precise description of this Army Post, recalling its flaws and the measures taken to make it more effective during the World War I.
Rather unknown, Augustin Alphonse Marty, French inspector general of the PTT ("Postes, télégraphes et téléphones") and paymaster general of the armies, thus played a key role during this conflict by reforming and reorganizing this Army Post, facilitating the routing of mail between families and soldiers on the front, a key factor in mobilizing troops.


Le 10 novembre 2017 (premier jour d'émission), la poste française lui a rendu un juste hommage à travers un timbre (0,73€, tirage : 900000) créé et gravé par André Lavergne, le montrant au centre (d'après une photographie vers 1920 dans sa tenue de payeur général des armées et arborant sa médaille de commandeur de la Légion d'Honneur) avec une famille (femme et fille) écrivant une lettre à gauche, le mari mobilisé sur le front la lisant à droite.
Ce timbre figure sur le pli Premier Jour ci-dessus avec TAD de Paris (la prévente de ce timbre avait également lieu à Conques, sa ville de naissance, et à Meaux dans le musée de la Grande Guerre).
On November 10, 2017 (first day of issue), the French Post paid him a fair tribute through a stamp (€ 0.73, print run: 900,000) created and engraved by André Lavergne, featuring him in the center (after a photograph around 1920 in his general paymaster's uniform and wearing his medal of Commander of the Legion of Honor) with a family (woman and daughter) writing a letter on the left, the husband mobilized on the front reading it on the right.
That stamp is present on the First Day cover above with cancellations from Paris (the preview sale of that stamp also took place in Conques, his hometown, and in Meaux in the Great War Museum).


Dans sa réforme de l'acheminement du courrier entre le front et l'arrière, Augustin Alphonse Marty créé en particulier la notion de secteur postal (toujours utilisé aujourd'hui) concernant l'adressage militaire, une numérotation affectée aux différents régiments engagés dans cette guerre.
Une exemple de carte-lettre (franchise militaire) de cette époque est reproduit en haut à gauche sur ce timbre, ressemblant fortement à l'exemple ci-dessus, envoyé sur le front en septembre 1915 par une famille habitant à La Seyne-sur-Mer (Var), avec la mention du secteur postal n° 114 ici.
In his reform of the delivery of mail between the front and behind the front, Augustin Alphonse Marty created in particular the concept of postal sector (still used today) concerning the military addressing, a numbering assigned to the different regiments engaged in this war.
An example of a "carte-lettre" (military franchise) of this period is reproduced on the top left on this stamp, strongly resembling the example above, sent to the front in September 1915 by a family living in La Seyne-sur-Mer (Var), with the mention of postal sector No. 114 here. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire