mardi 23 janvier 2018

"Desserts" stamps for the New Year on cover from Thailand

Timbres "desserts" pour la nouvelle année sur lettre de Thaïlande

Le 15 novembre 2017, la poste thaïlandaise a mis en circulation 2 séries (4 timbres et 2 timbres) dans le cadre des festivités pour la nouvelle année à venir, consacrée à différents desserts, faisant partie des "Neuf desserts de bon augure" dans la tradition locale.
Considérés comme des trésors de la gastronomie thaïlandaise, ces 9 desserts sont servis en même temps lors d'occasions importantes (mariage...), symboles de bénédiction et de chance.
Merci beaucoup Thapanaphong pour ce joli pli envoyé le 5 décembre 2017 (2017 correspondant à l'année 2560 dans le calendrier bouddhiste) depuis Yan Nawa, un des 50 districts de la capitale, Bangkok, affranchi avec 2 timbres faisant partie de ces 2 séries.
On November 15, 2017, the Thai Post put into circulation 2 series (4 stamps and 2 stamps) as part of the festivities for the coming New Year, devoted to various desserts, being part of the "Nine Auspicious desserts" in the local tradition.
Considered as treasures of Thai gastronomy, these nine desserts are served at the same time on important occasions (wedding, housewarmings...), symbols of blessing and good fortune.
Thank you very much Thapanaphong for this nice letter sent on December 5, 2017 (2017 corresponding to the year 2560 in the Buddhist calendar) from Yan Nawa, one of the 50 districts of the capital, Bangkok, franked with 2 stamps belonging to these 2 series.


Le timbre à gauche (3 baht) représente 4 de ces desserts : Met Kha-Nun (pâtes de haricots thaïlandais), Tong Yot (gouttes de jaune d'oeuf d'or), Thong Yip (jaunes d'oeuf d'or pincés) et Foi Thong (fils de jaune d'oeuf d'or).
L'autre timbre (15 baht) montre un dessert appelé Dara Thong constitué de boules de pâte dorée parfumée au jasmin et de graines de pastèque frites et enrobées de sucre.
The stamp on the left (3 baht) represents 4 of these desserts: Met Kha-Nun (Thai bean pastes), Tong Yot (gold egg yolk drops), Thong Yip (pinched gold egg yolks) and Foi Thong (gold egg yolk threads).
The other stamp (15 baht) depicts a dessert called Dara Thong consisting of Jasmine scented gold dough balls with sugar-coated and dry-fried watermelon seeds.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire