vendredi 23 février 2018

"Beer culture" stamp on FDC from Belgium

Timbre "Culture de la bière" sur FDC de Belgique

La culture de la bière en Belgique a été inscrite en 2016 par l'UNESCO sur la liste représentative du patrimoine culturel immatériel de l'humanité.
D'après l'UNESCO, "la fabrication et l'appréciation de la bière font partie du patrimoine vivant de plusieurs communautés réparties dans l'ensemble de la Belgique. Cette culture de la bière joue un rôle dans leur vie quotidienne et lors des événements festifs.
Près de 1500 types de bières sont produits dans le pays à l'aide de différentes méthodes de fermentation. Plusieurs régions sont connues pour leurs variétés spécifiques et certaines communautés trappistes, qui reversent leurs bénéfices à des associations caritatives, fabriquent également de la bière.
En outre, la bière est utilisée en cuisine, et notamment pour la fabrication de produits tels que les fromages lavés à la bière et, comme dans le cas du vin, peut être associée à certains aliments pour donner de nouvelles saveurs".
The beer culture in Belgium was inscribed in 2016 by UNESCO on the Representative List of the Intangible Cultural Heritage of Humanity.
According to UNESCO, "Making and appreciating beer is part of the living heritage of a range of communities throughout Belgium. It plays a role in daily life, as well as festive occasions.
Almost 1,500 types of beer are produced in the country using different fermentation methods. There are certain regions, which are known for their particular varieties while some Trappist communities have also been involved in beer production giving profits to charity.
In addition, beer is used for cooking including in the creation of products like beer-washed cheese and, as in the case of wine, can be paired with foods to compliment flavours".


La poste belge (bpost) a déjà consacré dans le passé de nombreux timbres à cette culture de la bière, en particulier cette intéressante série (6 timbres) en 2012 représentant les 6 bières trappistes belges (Achel, Chimay, Orval, Rochefort, Westmalle et Westvleteren).
Le 29 janvier 2018, un bloc-feuillet (5 timbres différents au tarif "1 World" - 1,35€ actuellement, tirage : 60907 feuillets) a été mis en circulation concernant cette culture de la bière en Belgique.
Un de ces timbres figure sur le joli pli ci-dessus envoyé depuis la ville de Wavre où avait lieu la prévente de cette série le 27 janvier 2018. Merci beaucoup Johan !
Conçu par la designer Leen De Pooter, ces 5 timbres évoquent différents thèmes autour de la bière : le savoir-faire, la diversité, la culture du houblon, la bière et la gastronomie, l'aspect social.
Le timbre consacré à la culture du houblon (une plante qui apporte le parfum et l'amertume nécessaires à chaque bière et agit comme conservateur naturel) figure sur cette enveloppe, incluant 2 pictogrammes jaunes en forme de cône de houblon, également présent sur le TAD.
The Belgian Post (bpost) has already dedicated many stamps to this beer culture in the past, particularly this interesting series (6 stamps) in 2012 featuring the 6 Belgian Trappist beers (Achel, Chimay, Orval, Rochefort, Westmalle and Westvleteren).
On January 29, 2018, a souvenir sheet (5 different stamps at the "1 World" tariff - € 1.35 at present, print run: 60,907 sheets) was put into circulation concerning this beer culture in Belgium.
One of these stamps is present on the nice cover above sent from the city of Wavre where took place the preview sale of this series on January 27, 2018. Thank you very much Johan!
Designed by Leen De Pooter, these 5 stamps evoke different themes around beer: the know-how, diversity, hop culture, beer and gastronomy, the social aspect.
The stamp devoted to hop culture (a plant adding bitterness and other flavours to beer and acting as a natural preservative and stabilizing agent) was used on this envelope, including 2 yellow hop cone pictograms, also present on the cancellation. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire