dimanche 25 février 2018

"Dinosaur" and "Fauna" stamps on cover from France

Timbres "Dinosaure" et "Faune" sur lettre de France

Merci beaucoup Pierre pour cette intéressante lettre envoyée le 18 janvier 2018 depuis le bureau de Paris Louvre, avec ces TAD spécifiques incluant le blason de la ville de Paris !
Pierre a utilisé ici des timbres anciens (avec mention "RF" remplacée par FRANCE aujourd'hui), dont 3 ont été mis en circulation dans un bloc-feuillet (4 timbres) le 19 juin 2000, avec double dénomination francs/euros.
Ce bloc-feuillet, intitulé "Regards sur la nature", a été émis en collaboration avec le Muséum national d'histoire naturelle (MNHN) à Paris, dont les collections figurent parmi les plus importantes au monde avec celles du National Museum of Natural History de Washington et du musée d'histoire naturelle de Londres.
Thank you very much Pierre for this interesting letter sent on January 18, 2018 from the "Paris Louvre" post office, with these specific postmarks including the coat of arms of the city of Paris!
Pierre used here some rather old stamps (with "RF" mentions, replaced today by FRANCE), 3 of which were put into circulation in a souvenir sheet (4 stamps) on June 19, 2000, with francs/euros double denomination.
This souvenir sheet, entitled "Regards sur la nature" ("Looking at nature"), was issued in collaboration with the National Museum of Natural History (MNHN) in Paris, whose collections are among the largest in the world with those of the National Museum of Natural History in Washington and the Natural History Museum in London. 


Ces 3 timbres sont consacrés à une espèce de dinosaure, l'allosaure (un squelette est exposé dans la galerie de paléontologie du MNHN), une espèce de papillon (Agrias sardanapalus), originaire d'Amérique du Sud, faisant partie des collections du département d'entomologie (50 millions d'insectes) du MNHN, et une girafe réticulée, une des espèces emblématiques de la Grande Galerie de l'Évolution du MNHN.
Le 4ème timbre ci-dessus (0,46€) fait partie d'un autre bloc-feuillet (4 timbres), émis le 24 mars 2003, consacré à des oiseaux d'outre-mer, un colibri grenat (Eulampis jugularis) ici, une espèce vivant dans les Antilles, en particulier en Guadeloupe et Martinique.
A noter enfin cette empreinte verte "ECOPLI" plutôt inhabituelle sur l'enveloppe, cet affranchissement (1,79€) couvrant le tarif pour un envoi Ecopli jusqu'à 100g (1,56€ actuellement).
These 3 stamps are dedicated to a species of dinosaur, Allosaurus (a skeleton is exhibited in the paleontology gallery of the MNHN), a species of butterfly (Agrias sardanapalus), native to South America, part of the collections of the MNHN's department of entomology (50 million insects), and a reticulated giraffe, one of the flagship species of the MNHN's Great Evolution Gallery.
The 4th stamp above (€ 0.46) is part of another souvenir sheet (4 stamps), issued on March 24, 2003, dedicated to overseas birds, a purple-throated carib (Eulampis jugularis) here , a hummingbird species living in the Caribbean, especially in Guadeloupe and Martinique.
To note finally this rather unusual green inkprint "ECOPLI" on the envelope, this postage (€ 1.79) covering the price for an Ecopli shipment up to 100g (€ 1.56 currently). 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire