lundi 3 décembre 2018

EUROPA 2018 (Bridges) stamp set on cover from Guernsey

Série EUROPA 2018 (Ponts) sur lettre de Guernesey

Heureux de partager avec vous cette lettre postée le 8 novembre 2018 de Guernesey, faisant partie de l'archipel des îles Anglo-Normandes (dépendance britannique) situé dans la Manche au large des côtes françaises.
A noter que, comme de coutume, le TAD ne mentionne aucun nom de ville en particulier (uniquement "Guernsey Post Office").
Pour illustrer le thème des ponts choisi par PostEurop en 2018, la poste de Guernesey a émis, le 2 mai 2018, une série de 6 timbres (illustrations par Wendy Bramall), imprimée par Lowe-Martin (Canada) dont 2 incluant le logo EUROPA.
Ces 2 timbres EUROPA figurent sur cette lettre, incluant en haut à gauche, le cachet spécial émis par la poste de Guernesey pendant le dernier Salon Philatélique d'Automne à Paris.
Happy to share with you this letter sent on November 8, 2018 from Guernsey, being part of the archipelago of the Channel Islands (a British dependency) in the English Channel off the French coast.
To note, as usual, that the postmark does not mention any specific place (only "Guernsey Post Office").
To illustrate the theme of the bridges chosen by PostEurop in 2018, the Guernsey Post has issued, on May 2, 2018, a series of 6 stamps (illustrations by Wendy Bramall), printed by Lowe-Martin (Canada), two of which bearing the EUROPA logo.
These two EUROPA stamps were used on this cover, with on the top left, the special cachet issued by the Guernsey Post during the last "Salon Philatélique d'Automne" in Paris.


Le timbre à gauche (0,62£) représente la digue, servant de brise lames, reliant l'îlot sur lequel est construit le château Cornet, au port de Saint-Pierre-Port.
Ce château Cornet, dont la construction a débuté en 1206 et qui fut la résidence officielle du gouverneur de Guernesey jusqu'en 1672, puis occupé par l'armée allemande pendant la 2ème guerre mondiale et abritant aujourd'hui plusieurs musées, était déjà à l'honneur sur la série EUROPA émise en 2017 (thèmes des châteaux)...
L'autre timbre ci-dessus (0,76£) ne représente pas vraiment un pont non plus mais la partie supérieure (composée en partie d'arches) du barrage du réservoir Saint-Saviour, situé dans l'ouest de l'île.
Le site autour de ce réservoir d'eau douce est une zone importante pour la faune et la flore locale.
La construction de ce réservoir de retenue dans la vallée de Saint-Saviour a été décidée en 1936, les travaux ayant débuté en 1938 puis ont été interrompu pendant la 2ème Guerre mondiale.
Le barrage a été scellé en janvier 1947 et le réservoir était rempli en avril 1947.
The stamp on the left (£ 0.62) represents the dike, serving as breakwater, connecting the islet on which is built Castle Cornet, to the harbour of Saint-Pierre-Port.
This Castle Cornet, whose construction began in 1206 and was the official residence of the governor of Guernsey until 1672, then occupied by the German army during the Second World War and now home to several museums, was already in the spotlight on the EUROPA series issued in 2017 (theme: castles) ...
The other stamp above (£ 0.76) does not really represent a bridge either, but the upper part (composed in part of arches) of the St Saviour's Reservoir dam, located in the western part of the island.
The site around this freshwater reservoir is an important area for local flora and fauna.
The construction of this reservoir in the St Saviour's valley was decided in 1936, the work began in 1938 and was interrupted during the 2nd World War.
The dam was sealed in January 1947, and by April, the reservoir was full to overflowing. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire