mardi 12 mars 2019

EUROPA 2018 (Bridges) stamp set on cover from Azerbaijan

Série EUROPA 2018 (Ponts) sur lettre d'Azerbaïdjan

Un grand merci Mahir pour cette très jolie lettre envoyée le 25 février 2019 de Bakou, la capitale de l'Azerbaïdjan, affranchie avec la série EUROPA complète (2 timbres + 1 bloc-feuillet), émise le 5 juin 2018, consacrée cette année là aux ponts !
Sauf erreur de ma part, l'Azerbaïdjan émet des timbres EUROPA depuis 1998 alors que le pays n'est toujours pas officiellement membre de l'organisation postale européenne PostEurop même si le pays participe chaque année à la sélection pour désigner le plus beau timbre EUROPA (vote du public en ligne).
Les 2 timbres isolés (0,4 manat et 0,6 manat, tirage inconnu), émis chacun en feuillet de 10 timbres ainsi que dans un carnet de 8 timbres (4 de chaque, non dentelés sur un côté), représentent 2 ponts situés dans le nord-ouest du pays, sur les communes de Tovuz et de Gədəbəy.
A big thank you Mahir for this very nice letter sent on February 25, 2019 from Baku, the capital of Azerbaijan, stamped with the complete EUROPA series (2 stamps + 1 souvenir sheet), issued on June 5, 2018, devoted that year to bridges!
Unless I am mistaken, Azerbaijan has been issuing EUROPA stamps since 1998 while the country is still not officially a member of the European postal organization PostEurop even though the country participates each year in the selection to designate the best EUROPA stamp (Online public vote). 
The two isolated stamps (0.4 manat and 0.6 manat, unknown print run), each issued in sheetlet of 10 stamps as well as in a booklet of 8 stamps (4 of each, unperforated on one side), are featuring two bridges located in the north-west of the country, in the municipalities of Tovuz and Gədəbəy.


Le pont du Sultan ("Sultan körpüsü") de Tovuz est un pont en pierre (1 arche) construit en 1751 alors que le pont sanglant ("Qanlı körpü") a été construit au 19ème siècle à Gədəbəy.
Cette région de Gədəbəy est connue pour ses nombreuses mines (or, cobalt, cuivre), exploitées en particulier par la compagnie allemande Siemens depuis plus de 150 ans.
Afin de transporter ces minerais, une ligne de chemin de fer a été construite en 1879 (28 km entre Gədəbəy et Qarakənd) incluant 7 ponts en pierres (la plupart ont été détruits ou sont en mauvais état) comme ce pont sanglant (5 arches). Ce pont porte ce nom car un accident de train y a eu lieu faisant de nombreuses victimes...
Le pont médiéval représenté sur le bloc-feuillet (1 manat) est appelé pont du mariage ("Ləkətağ körpüsü"), construit à partir du 16ème siècle par la dynastie des Safavides sur la commune de Culfa, située aujourd'hui dans la république autonome du Nakhitchevan.
The Sultan's Bridge ("Sultan körpüsü") of Tovuz is a stone bridge (one arch) built in 1751 while the Bloody Bridge ("Qanlı körpü") was built in the 19th century in Gədəbəy.
This region of Gədəbəy is well-known for its many mines (gold, cobalt, copper), operated in particular by the German company Siemens for more than 150 years.
In order to transport these minerals, a railway line was built in 1879 (28 km between Gədəbəy and Qarakənd) including 7 stone bridges (most were destroyed or are in poor condition) such as this bloody bridge (5 arches). This bridge bears this name because a train accident took place there causing many casualties ...
The medieval bridge depicted on the souvenir sheet (1 manat) is called the Bridal Bridge ("Ləkətağ körpüsü"), built from the 16th century by the Safavid dynasty in the municipality of Culfa, located today in the autonomous republic of Nakhichevan. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire