vendredi 26 avril 2019

India-Vietnam joint stamp issue: Ancient Buddhist Monuments

Émission commune Inde-Vietnam : Anciens monuments bouddhistes

En 2017, l'Inde et le Vietnam ont célébré 45 ans de relations diplomatiques mais aussi 10 ans de partenariat stratégique, les 2 pays entretenant de très bonnes relations économiques et politiques (en particulier à travers les sommets Inde-ASEAN ou l'ASEM).
Afin de commémorer ces relations, les administrations postales des 2 pays ont mis en circulation, le 25 janvier 2018, une intéressante série commune (2 timbres) consacrée à l'architecture ancienne, en particulier 2 célèbres monuments bouddhistes : le grand stūpa de Sânchî (Inde) et la pagode de Pho Minh (Vietnam).
La poste indienne a imprimé ces timbres à 500000 exemplaires chacun, ainsi que dans un bloc-feuillet (tirage : 103500), présent sur le FDC officiel ci-dessous, avec TAD de New Delhi. Merci beaucoup Alka !
Sur une colline à environ 40 km de Bhopal (centre de l'Inde), le site de Sânchî (inscrit sur la liste du patrimoine mondial de l'UNESCO en 1989) regroupe des monuments bouddhiques (piliers monolithes, palais, temples et monastères), inégalement conservés, remontant pour l'essentiel aux 1er et 2ème siècle avant J.-C. Il s'agit du plus ancien sanctuaire bouddhique existant, centre essentiel du bouddhisme en Inde jusqu'au 12ème siècle.
In 2017, India and Vietnam celebrated 45 years of diplomatic relations but also 10 years of strategic partnership, the two countries having very good economic and political relations (especially through the India-ASEAN or ASEM summits).
In order to commemorate these relations, the postal administrations of the two countries put into circulation, on January 25, 2018, an interesting joint series (2 stamps) devoted to ancient architecture, in particular two famous Buddhist monuments: the Great Stupa at Sanchi (India) and the Pho Minh Pagoda (Vietnam).
The Indian Post has printed these stamps to 500,000 copies each, as well as a souvenir sheet (print run: 103,500), present on the official FDC below, with postmark from New Delhi. Thank you very much Alka!
On a hill about 40 km from Bhopal (central India), the site of Sanchi comprises a group of Buddhist monuments (monolithic pillars, palaces, temples and monasteries) all in different states of conservation most of which date back to the 2nd and 1st centuries B.C. It is the oldest Buddhist sanctuary in existence and was a major Buddhist centre in India until the 12th century A.D.


Le timbre ci-dessus à gauche (25 Rp) représente en particulier le grand stūpa de Sânchî (diamètre de 36 m), avec au 1er plan, un des 4 toranas (portiques sculptés tournés vers les quatre points cardinaux) permettant d'y accéder. L'enveloppe ci-dessus illustre des détails sculptés sur ces toranas.
L'autre timbre (5 Rp) est consacré à la pagode bouddhiste de Pho Minh, située dans le village de Tuc Mac (province de Nam Dinh), situé dans le nord du Vietnam, dans le delta du fleuve Rouge.
Cette pagode, construite au 13ème ou 14ème siècle, est haute de 17 mètres et comporte 14 étages de briques dans un style décoratif typique de l'Empire des Tran.
A noter l'application, en haut à gauche sur cette enveloppe, d'un cachet évoquant les célèbres lunettes du Mahatma Gandhi, père de l'indépendance indienne et chantre de la résistance à l'oppression par la désobéissance civile, fondée sur le principe de non-violence. Les mentions "propre" et "Inde" en hindi sont inscrites sur les 2 verres, avec également le slogan "En marche vers la propreté", rappelant une action actuelle du gouvernement du premier ministre Modi.
The stamp above on the left (25 Rp) represents in particular the Great Stupa at Sanchi (diameter of 36 m), with in the foreground, one of the 4 toranas (carved porticoes turned towards the four cardinal points) allowing to reach it. The envelope above illustrates some details carved on these toranas.
The other stamp (5 Rp) is devoted to the Pho Minh Buddhist Pagoda, located in the village of Tuc Mac (Nam Dinh province), located in northern Vietnam, in the Red River Delta.
This pagoda, built in the 13th or 14th century, is 17 meters high and has 14 floors of bricks in a decorative style typical of the Tran Empire.
To note the application on the top left of this envelope of a cachet evoking the famous glasses of Mahatma Gandhi, father of Indian independence and cantor of resistance to oppression through civil disobedience, based on the principle of non-violence. The mentions "Clean" and "India" in Hindi are inscribed on both glasses, with the slogan "One step towards cleanliness", recalling a current action of the government of Prime Minister Modi.
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire