lundi 30 novembre 2020

UPAEP 2019 stamp (Traditional dishes - Paella) on cover from Spain

Timbre UPAEP 2019 (Plats traditionnels - Paella) sur lettre d'Espagne

Après les animaux de compagnie en 2018 et avant l'architecture en 2020 et le tourisme en 2021, le thème choisi en 2019 pour les émissions de timbres América-UPAEP était consacré à la gastronomie et à des plats traditionnels ("Comidas tradicionales" en espagnol) en particulier.
Pour rappel, l'UPAEP (Union Postale des Amériques, de l'Espagne et du Portugal) est une union restreinte de l'UPU, créée en 1911, regroupant une trentaine de pays et territoires.
A l'image des timbres EUROPA, des timbres UPAEP sont émis chaque année depuis 1989, par une quinzaine de pays environ.
La poste espagnole Correos a mis en circulation, le 11 octobre 2019, un timbre UPAEP (1,50€, tirage : 180000) illustrant ce thème des plats traditionnels, la paella en particulier.
Ce timbre de grand format, incluant le logo UPAEP en bas à gauche, a été utilisé sur cette lettre envoyée le 13 novembre 2020 depuis la ville d'Alicante. Merci beaucoup Luis ! 
After pets in 2018 and before architecture in 2020 and tourism in 2021, the theme chosen in 2019 for the América-UPAEP stamp issues was devoted to gastronomy and traditional dishes ("Comidas tradicionales" in Spanish) in particular.
As a reminder, UPAEP (Postal Union of the Americas, Spain and Portugal) is a restricted union of the UPU, established in 1911, bringing together about thirty countries and territories. 
Like EUROPA stamps, UPAEP stamps are issued each year since 1989 by around fifteen countries. 
The Spanish Post Correos put into circulation, on October 11, 2019, a UPAEP stamp (€ 1.50, print run: 180,000) illustrating this theme of traditional dishes, paella in particular.
This large format stamp, including the UPAEP logo at the bottom left, was used on this letter sent on November 13, 2020 from the city of Alicante. Thank you very much Luis!

 
Ce timbre est donc consacré à l'un des symboles de l'Espagne et à l'un des plats les plus connus dans le monde, à travers ce large plat de paella, cette cuillère au 1er plan et une plage dans le fond. 
Les origines de ce plat à base de riz et de safran dateraient du 15ème ou 16ème siècle dans les zones rurales de Valence. Les paysans avaient alors besoin de recettes faciles à préparer avec les ingrédients qu'ils avaient sous la main sur le terrain : des oiseaux, du lapin ou du lièvre et des légumes frais, le tout mélangé avec le riz, le safran, l'huile d'olive et l'eau.
Des variantes à base de poissons et fruits de mer sont apparues plus tard.
L'autre timbre ci-dessus (tarif permanent "B" pour un envoi en Europe - 1,45€ actuellement), émis le 10 avril 2018, est consacré au 100ème anniversaire des châteaux de Valderas ("Castillos de Valderas"), dans la cadre d'une série "Patrimoine artistique".
Ces châteaux ont été construits (architecte : Luis Sainz de los Terreros) en 1917 à Alcorcón (ville du sud de la Communauté de Madrid) par un marquis de Valderas, un bienfaiteur de cette commune, pour y loger sa famille.
Tombé en ruine à plusieurs reprises au fil du siècle (certains édifices ont été détruits), ce site abrite aujourd'hui le musée de l'art du verre d'Alcorcón (MAVA). 
This stamp is therefore dedicated to one of the symbols of Spain and one of the most famous dishes in the world, through this large dish of paella, this spoon in the foreground and a beach in the background. The origins of this rice and saffron-based dish would date back to the 15th or 16th century in rural areas of Valencia. Peasants then needed easy recipes to prepare with the ingredients they had on hand in the field: birds, rabbit or hare and fresh vegetables, all mixed with rice, saffron, olive oil and water.
Variants based on fish and seafood appeared later.
The other stamp above (permanent rate "B" for a shipment in Europe - currently € 1.45), issued on April 10, 2018, is dedicated to the 100th anniversary of the Castles of Valderas ("Castillos de Valderas"), in the framework of a "Artistic heritage" series.
These castles were built (architect: Luis Sainz de los Terreros) in 1917 in Alcorcón (town in the south of the Community of Madrid) by a Marquis of Valderas, a benefactor of this municipality, to house his family there.
Fallen into ruins several times over the century (some buildings have been destroyed), this site now houses the Alcorcón Museum of Glass Art (MAVA). 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire