dimanche 11 avril 2021

"Philately Week 2020 - Picture books" stamps on FDCs from Republic of Korea

Timbres "Semaine de la philatélie 2020 - livres illustrés" sur FDCs de Corée du sud

Depuis 1973, la poste coréenne émet régulièrement des timbres à l'occasion de la Semaine de la philatélie, afin de promouvoir les collections et la culture du timbre.
La Semaine de la philatélie 2020 a débuté le 20 novembre (jusqu'à fin décembre) et le thème choisi par la poste coréenne pour sa nouvelle série (4 timbres) mise en circulation le 20 novembre 2020 est le livre illustré, à travers une sélection d'images de la section coréenne de l'Union internationale pour les livres de jeunesse (IBBY), créée en 1953 pour développer la littérature pour la jeunesse et l'alphabétisation.
Ces 4 timbres (380 won, tirage : 672000, conception : Ryu, Ji-hyeong) ont été imprimés par Southern Colour Print dans un même feuillet composé de 16 timbres (4 de chaque), incluant des parties imprimées avec une encre argentée. 
Since 1973, Korea Post has issued stamps on the occasion of Philately Week on a regular basis to promote stamp collections and culture.
The Philately Week 2020 started on November 20 (until the end of December) and the theme chosen by the Korean Post for its new series (4 stamps) put into circulation on November 20, 2020 was the picture books, through a selection of images from the Korean section of the International Board on Books for Young People (IBBY), established in 1953 to develop children's literature and literacy.
These 4 stamps (380 won, print run: 672,000, design: Ryu, Ji-hyeong) have been printed by Southern Color Print in a sheet consisting of 16 stamps (4 of each), including parts printed with a silver ink.

 
Merci beaucoup Ji-Ho pour l'envoi de ces 2 plis Premier jour concernant chacun 2 timbres de cette série (haut de feuillet avec marge illustrée mentionnant cette Semaine de la philatélie et son thème), avec TADs de Nambusan !
A noter qu'en raison de la pandémie mondiale, le poste coréenne n'autorisait fin 2020 uniquement l'envoi de lettres par voie terrestre, d'où cette empreinte "Surface Mail" sur ces 2 enveloppes. 
Le 1er timbre ci-dessus à gauche est consacré à une illustration du livre "Magic Candies" (2017) par Baek Hee-na (née en 1971), lauréate du prestigieux prix commémoratif Astrid Lindgren (ALMA) en 2020. Ce timbre représente la dernière scène du livre lorsque le héros Dongdong dit bonjour sous l'érable rouge à son ami qui est loin de lui.
L'autre timbre ci-dessus montre différentes représentations de gobelins par Han Byeong-ho (né en 1962), illustrant le livre "The Goblins and the Pumpkin Porridge Seller" écrit par Lee Sang-gyo.
Thank you very much Ji-Ho for sending these two First Day covers each concerning 2 stamps of this series (top of sheet with illustrated margin mentioning this Philately Week and its theme), with postmarks from Nambusan!
Note that due to the global pandemic, the Korean post only authorized the sending of letters by land at the end of 2020, hence the "Surface Mail" imprint on these 2 envelopes.
The first stamp above on the left is dedicated to an illustration from the book "Magic Candies" (2017) by Baek Hee-na (b. 1971), winner of the prestigious Astrid Lindgren Memorial Award (ALMA) in 2020. This stamp represents the last scene of the book when the hero Dongdong says "hi" under the red maple tree to his friend who is far from him.
The other stamp above shows different depictions of goblins by Han Byeong-ho (b. 1962), illustrating the book "The Goblins and the Pumpkin Porridge Seller" written by Lee Sang-gyo.
 
 
Le timbre ci-dessus à gauche reproduit une illustration du livre "Lorsque le printemps arrive dans la DMZ" par Lee Uk-bae (né en 1960), sélectionné comme l'un des "meilleurs livres illustrés de 2019 avec des thèmes de résilience" par les Kirkus Reviews et ayant obtenu une mention honorable du prix Mildred L. Batchelder par l'American Library Association (ALA).
Cet ouvrage a été créé dans le cadre du projet conjoint pour la paix de la Corée du Sud, de la Chine et du Japon, dans le contexte de la zone démilitarisée (DMZ), symbole de la division de la péninsule coréenne.
Le dernier timbre ci-dessus à droite est consacré au livre "Wave" ("Vague") par l'illustratrice Suzy Lee (née en 1974), finaliste des Hans Christian Andersen Awards et désigné "meilleur livre pour enfants" par le New York Times en 2008. Le large cadre du livre capture une jeune fille jouant avec une vague sur la plage. 
The stamp above on the left reproduces an illustration from the book "When Spring Comes to the DMZ" by Lee Uk-bae (b. 1960), selected as one of the "Best Picture Books of 2019 With Themes of Resilience" by the Kirkus Reviews and as an honorable mention of the Mildred L. Batchelder Award by the American Library Association (ALA).
This book was created as part of the Joint Peace Project of South Korea, China and Japan, in the context of the Demilitarized Zone (DMZ), a symbol of the division of the Korean Peninsula.
The last stamp above on the right is dedicated to the book "Wave" by illustrator Suzy Lee (b.1974), finalist for the Hans Christian Andersen Awards and awarded "Best Illustrated Children's Book" by the New York Times in 2008. The wide frame of the book captures a young girl playing with a wave on the beach. 
 

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire